Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Was kann ein Kind dafür
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was kann ein Kind dafür
Что может поделать ребенок?
Mein
kleiner
Freund
geht
in
die
erste
Klasse
Мой
маленький
друг
пошел
в
первый
класс,
Seit
vielen
Tagen
lächelt
er
nicht
mehr
Уже
много
дней
он
не
улыбается.
Und
als
ich
ihm
am
Schulweg
danach
fragte
И
когда
я
спросил
его
по
дороге
в
школу,
Erzählt
er
mir
das
Herz
sei
ihm
so
schwer
Он
рассказал
мне,
что
на
сердце
у
него
так
тяжело.
Denn
seine
Eltern
werden
sich
nun
trennen
Ведь
его
родители
теперь
расстаются,
Und
dass
er
bei
der
Mama
bleiben
wird
И
что
он
останется
с
мамой.
Nun
fürchtet
er
sich
täglich
vor
dem
Morgen
Теперь
он
каждый
день
боится
утра,
An
welchem
er
sein
ganzes
Glück
verliert
В
которое
потеряет
все
свое
счастье.
Was
kann
ein
Kind
dafür,
wenn
Träume
sterben
Что
может
поделать
ребенок,
когда
мечты
рушатся?
Wie
soll
ein
kleines
Herz
das
nur
versteh′n
Как
маленькое
сердечко
может
это
понять?
Was
kann
ein
Kind
dafür,
wenn
Worte
fehlen
Что
может
поделать
ребенок,
когда
не
хватает
слов,
Wenn
Träume
über
Nacht
zu
Ende
geh'n.
Когда
мечты
за
ночь
угасают.
Am
Sonntag,
sagt
mein
Freund,
da
kommt
sein
Vater
В
воскресенье,
говорит
мой
друг,
придет
его
отец,
Um
zehn
Uhr
wird
er
pünktlich
abgeholt
В
десять
часов
его
заберут.
Doch
würden
sich
die
Eltern
wieder
lieben
Но
если
бы
родители
снова
полюбили
друг
друга,
Das
zählte
mehr
als
Edelstein
und
Gold
Это
значило
бы
больше,
чем
драгоценные
камни
и
золото.
Doch
manchmal
kennt
das
Leben
keine
Gnade
Но
иногда
жизнь
не
знает
милосердия,
Da
spürt
man
dass
der
Zorn
das
Herz
besiegt
Тогда
чувствуешь,
как
гнев
побеждает
сердце.
Ach
könnt′
ich
nur
die
Welt
ein
bißchen
ändern
Ах,
если
бы
я
мог
немного
изменить
мир,
Ich
wünsch
mir
dass
der
Traum
zum
Himmel
fliegt
Я
мечтаю,
чтобы
эта
мечта
взлетела
к
небесам.
Was
kann
ein
Kind
dafür,
wenn
Träume
sterben
Что
может
поделать
ребенок,
когда
мечты
рушатся?
Wie
soll
ein
kleines
Herz
das
nur
versteh'n
Как
маленькое
сердечко
может
это
понять?
Was
kann
ein
Kind
dafür,
wenn
Worte
fehlen
Что
может
поделать
ребенок,
когда
не
хватает
слов,
Wenn
Träume
über
Nacht
zu
Ende
geh'n
Когда
мечты
за
ночь
угасают.
Wenn
Träume
über
Nacht
zu
Ende
geh′n
Когда
мечты
за
ночь
угасают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dagmar Obernosterer, Marc Bell
Attention! Feel free to leave feedback.