Kastelruther Spatzen - Was kann ein Kind dafür - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Was kann ein Kind dafür




Was kann ein Kind dafür
Что может поделать ребенок?
Mein kleiner Freund geht in die erste Klasse
Мой маленький друг пошел в первый класс,
Seit vielen Tagen lächelt er nicht mehr
Уже много дней он не улыбается.
Und als ich ihm am Schulweg danach fragte
И когда я спросил его по дороге в школу,
Erzählt er mir das Herz sei ihm so schwer
Он рассказал мне, что на сердце у него так тяжело.
Denn seine Eltern werden sich nun trennen
Ведь его родители теперь расстаются,
Und dass er bei der Mama bleiben wird
И что он останется с мамой.
Nun fürchtet er sich täglich vor dem Morgen
Теперь он каждый день боится утра,
An welchem er sein ganzes Glück verliert
В которое потеряет все свое счастье.
Was kann ein Kind dafür, wenn Träume sterben
Что может поделать ребенок, когда мечты рушатся?
Wie soll ein kleines Herz das nur versteh′n
Как маленькое сердечко может это понять?
Was kann ein Kind dafür, wenn Worte fehlen
Что может поделать ребенок, когда не хватает слов,
Wenn Träume über Nacht zu Ende geh'n.
Когда мечты за ночь угасают.
Am Sonntag, sagt mein Freund, da kommt sein Vater
В воскресенье, говорит мой друг, придет его отец,
Um zehn Uhr wird er pünktlich abgeholt
В десять часов его заберут.
Doch würden sich die Eltern wieder lieben
Но если бы родители снова полюбили друг друга,
Das zählte mehr als Edelstein und Gold
Это значило бы больше, чем драгоценные камни и золото.
Doch manchmal kennt das Leben keine Gnade
Но иногда жизнь не знает милосердия,
Da spürt man dass der Zorn das Herz besiegt
Тогда чувствуешь, как гнев побеждает сердце.
Ach könnt′ ich nur die Welt ein bißchen ändern
Ах, если бы я мог немного изменить мир,
Ich wünsch mir dass der Traum zum Himmel fliegt
Я мечтаю, чтобы эта мечта взлетела к небесам.
Was kann ein Kind dafür, wenn Träume sterben
Что может поделать ребенок, когда мечты рушатся?
Wie soll ein kleines Herz das nur versteh'n
Как маленькое сердечко может это понять?
Was kann ein Kind dafür, wenn Worte fehlen
Что может поделать ребенок, когда не хватает слов,
Wenn Träume über Nacht zu Ende geh'n
Когда мечты за ночь угасают.
Wenn Träume über Nacht zu Ende geh′n
Когда мечты за ночь угасают.





Writer(s): Dagmar Obernosterer, Marc Bell


Attention! Feel free to leave feedback.