Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Wenn der Wind die Wolken verweht
Wenn
der
Wind
die
Wolken
verweht,
Когда
ветер
уносит
облака,
Wärmt
wieder
der
Sonnenschein.
Снова
греет
солнце.
Wenn
das
Rad
des
Lebens
sich
dreht,
Когда
колесо
жизни
вращается,
Wird
unten
bald
oben
sein.
Скоро
внизу
будет
верх.
Wenn
ein
Stern
vom
Himmel
fällt,
Когда
звезда
падает
с
неба,
Wird
sich
ein
Wunsch
erfüll'n
Исполнится
ли
желание
Und
verändert
diese
Welt
И
меняет
этот
мир
So
wie
dein
Herz
es
will.
Так,
как
хочет
твое
сердце.
Die
Zeiten
ändern
sich
Времена
меняются
So
wie
Ebbe
und
Flut,
Так
же,
как
отлив
и
прилив,
Aus
Dunkel
wird
dann
Licht
Затем
из
темноты
появляется
свет
Und
du
hast
wieder
Mut.
И
у
тебя
снова
появилась
смелость.
Alles
wird
gut,
Всё
будет
хорошо,
Alles
wird
wieder
gut.
Все
будет
хорошо.
Wenn
der
Wind
die
Wolken
verweht,
Когда
ветер
уносит
облака,
Wärmt
wieder
der
Sonnenschein.
Снова
греет
солнце.
Wenn
das
Rad
des
Lebens
sich
dreht,
Когда
колесо
жизни
вращается,
Wird
unten
bald
oben
sein.
Скоро
внизу
будет
верх.
Wenn
ein
Stern
vom
Himmel
fällt,
Когда
звезда
падает
с
неба,
Wird
sich
ein
Wunsch
erfüll'n
Исполнится
ли
желание
Und
verändert
diese
Welt
И
меняет
этот
мир
So
wie
dein
Herz
es
will.
Так,
как
хочет
твое
сердце.
Denn
manchmal
findet
sich
Потому
что
иногда
оказывается
In
der
Asche
noch
Glut,
В
пепле
все
еще
тлеют
угли,
Vergiss
die
Fehler
nicht,
Не
забывайте
об
ошибках,
Denn
Erfahrung
macht
klug.
Потому
что
опыт
делает
мудрым.
Alles
wird
gut,
Всё
будет
хорошо,
Alles
wird
wieder
gut.
Все
будет
хорошо.
Wenn
ein
Stern
vom
Himmel
fällt,
Когда
звезда
падает
с
неба,
Wird
sich
ein
Wunsch
erfüll'n
Исполнится
ли
желание
Und
verändert
diese
Welt
И
меняет
этот
мир
So
wie
dein
Herz
es
will,
Так,
как
хочет
твое
сердце,
So
wie
dein
Herz
es
will.
Так,
как
хочет
твое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meinunger, Jacques Auguste Ignace Offenbach, Walter Widemair
Attention! Feel free to leave feedback.