Lyrics and translation Kastra - Without You (feat. Linney)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without You (feat. Linney)
Без тебя (feat. Linney)
I
can
call
you
up
Я
могу
позвонить
тебе,
Say
I′m
feeling
low
Сказать,
что
мне
грустно,
I
spent
my
whole
night
Я
провел
всю
ночь,
Talking
'til
the
feeling
goes
Разговаривая,
пока
это
чувство
не
пройдет.
When
I
need
you
there
Когда
ты
нуждаешься
во
мне,
When
you
need
me
too
Когда
я
нуждаюсь
в
тебе,
Between
us,
there
ain′t
nothing
that
we
can't
get
through
Между
нами
нет
ничего,
через
что
мы
не
смогли
бы
пройти.
I've
been
thinking
′bout
Я
думал
о
том,
What
life
would
be
without
Какой
была
бы
жизнь
без
You
by
my
side
Тебя
рядом
со
мной.
I′ve
been
wondering
how
Я
задавался
вопросом,
как
I
would
cope
without
Я
бы
справился
без
You
in
my
life
Тебя
в
моей
жизни.
'Cause
I
wouldn′t
be
somebody
Ведь
я
бы
не
был
собой,
Pleasing
lap
Ублажая
круг,
Turn
it
up
'til
I
feel
the
sound
Включая
музыку
на
полную,
пока
не
почувствую
звук,
If
I
hadn′t
felt
it
with
you
Если
бы
я
не
чувствовал
этого
с
тобой.
I
wouldn't
be
somebody
Я
бы
не
был
собой,
Who
takes
the
risk
Тем,
кто
рискует,
Light
the
matches
for
teenage
kicks
Зажигая
спички
ради
юношеских
безумств,
If
I
hadn′t
kicked
it
with
you
Если
бы
я
не
делал
этого
с
тобой.
I
feel
it
burning
Я
чувствую,
как
горит,
Over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова,
See
you
near
when
I
cross
the
edge
Вижу
тебя
рядом,
когда
переступаю
черту.
I
wouldn't
be
me
without
you
Я
бы
не
был
собой
без
тебя.
I
wouldn't
be
somebody
Я
бы
не
был
собой,
Who
loves
the
sight
Тем,
кто
любит
этот
взгляд,
Gives
my
heart
from
the
very
start,
no
Отдает
свое
сердце
с
самого
начала,
нет,
I
wouldn′t
be
me
without
you
Я
бы
не
был
собой
без
тебя.
I′ll
be
my
kiss
me
stay
Побудь
со
мной,
поцелуй
меня,
I'll
be
my
kiss
me
stay
Побудь
со
мной,
поцелуй
меня,
I′ll
be
my
kiss
me,
kiss
me
Побудь,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
I
wouldn't
be
me
without
you
Я
бы
не
был
собой
без
тебя.
I′ll
be
my
kiss
me
stay
Побудь
со
мной,
поцелуй
меня,
I'll
be
my
kiss
me
stay
Побудь
со
мной,
поцелуй
меня,
I′ll
be
my
kiss
me,
kiss
me
Побудь,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
I
wouldn't
be
me
without
you
Я
бы
не
был
собой
без
тебя.
It's
a
single
word
Это
всего
лишь
слово,
Say
you
can
say
too
much
Говорят,
что
можно
сказать
слишком
много,
You
know
that
when
it
comes
to
us
Ты
знаешь,
что,
когда
дело
касается
нас,
We′re
free
to
ride
Мы
можем
делать,
что
хотим.
I′ve
been
thinking
'bout
Я
думал
о
том,
What
life
would
be
without
Какой
была
бы
жизнь
без
You
by
my
side
Тебя
рядом
со
мной.
I′ve
been
wondering
how
Я
задавался
вопросом,
как
I
would
cope
without
Я
бы
справился
без
You
in
my
life
Тебя
в
моей
жизни.
'Cause
I
wouldn′t
be
somebody
Ведь
я
бы
не
был
собой,
Pleasing
lap
Ублажая
круг,
Turn
it
up
'til
I
feel
the
sound
Включая
музыку
на
полную,
пока
не
почувствую
звук,
If
I
hadn′t
felt
it
with
you
Если
бы
я
не
чувствовал
этого
с
тобой.
I
wouldn't
be
somebody
Я
бы
не
был
собой,
Who
takes
the
risk
Тем,
кто
рискует,
Light
the
matches
for
teenage
kicks
Зажигая
спички
ради
юношеских
безумств,
If
I
hadn't
kicked
it
with
you
Если
бы
я
не
делал
этого
с
тобой.
I
feel
it
burning
Я
чувствую,
как
горит,
Over
and
over
and
over
again
Снова
и
снова,
и
снова,
See
you
near
when
I
cross
the
edge
Вижу
тебя
рядом,
когда
переступаю
черту.
I
wouldn′t
be
me
without
you
Я
бы
не
был
собой
без
тебя.
I
wouldn′t
be
somebody
Я
бы
не
был
собой,
Who
loves
the
sight
Тем,
кто
любит
этот
взгляд,
Gives
my
heart
from
the
very
start,
no
Отдает
свое
сердце
с
самого
начала,
нет,
I
wouldn't
be
me
without
you
Я
бы
не
был
собой
без
тебя.
I′ll
be
my
kiss
me
stay
Побудь
со
мной,
поцелуй
меня,
I'll
be
my
kiss
me
stay
Побудь
со
мной,
поцелуй
меня,
I′ll
be
my
kiss
me,
kiss
me
Побудь,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
I
wouldn't
be
me
without
you
Я
бы
не
был
собой
без
тебя.
I′ll
be
my
kiss
me
stay
Побудь
со
мной,
поцелуй
меня,
I'll
be
my
kiss
me
stay
Побудь
со
мной,
поцелуй
меня,
I'll
be
my
kiss
me,
kiss
me
Побудь,
поцелуй
меня,
поцелуй
меня,
I
wouldn′t
be
me
without
you
Я
бы
не
был
собой
без
тебя.
Wouldn′t
be
me
without
you
Не
был
бы
собой
без
тебя.
Wouldn't
be
me
without
you
Не
был
бы
собой
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jordan David Samuel Shaw, Sarah Close, Liam Joseph Dowell
Attention! Feel free to leave feedback.