Lyrics and translation Kat DeLuna feat. Don Omar - Run The Show
Shaka
Dee,
man
Шака
Ди,
чувак
GMB,
first
lady,
Kat
GMB,
первая
леди,
Кэт
You
don't
know
Ты
не
знаешь.
RedOne,
let's
go
Переделано,
поехали!
Got
you
[unverified]
like
fire
Ты
[непроверенный]
как
огонь.
Come
with
me,
let
me
take
you
higher
Пойдем
со
мной,
позволь
мне
поднять
тебя
выше.
On
httpI'm
the
object
of
all
your
desire
На
httpI
я
объект
всех
твоих
желаний
And
your
attention
is
all
I
require
И
твое
внимание-это
все,
что
мне
нужно.
Don't
stop
now
'cause
you
on
a
roll
Не
останавливайся
сейчас,
потому
что
ты
в
ударе.
Make
me
go
anywhere
that
you
go
Заставь
меня
идти
туда,
куда
идешь
ты.
I'm
that
dream
in
your
head
when
you're
sleepin'
Я
тот
сон
в
твоей
голове,
когда
ты
спишь.
I'm
that
secret
inside
that
you're
keepin'
Я-та
тайна
внутри,
которую
ты
хранишь.
You
want
this
Ты
хочешь
этого
Don't
front,
qué
qué
qué
pasa
Не
выпендривайся,
que
que
que
pasa
Speak
up
cuál
es
la
cosa
Говори
громче
куал
Эс
Ла
коза
Ven
aquí,
let's
get
closer
and
closer
Ven
aqui,
давай
подойдем
ближе
и
ближе.
If
you
wanna
take
it
slow
Если
хочешь,
не
торопись.
Catch
up,
well,
now
let's
go
Догоняй,
ну,
а
теперь
пошли!
Together
we
run
the
show
Вместе
мы
правим
шоу.
If
you
wanna
take
it
slow
Если
хочешь,
не
торопись.
Don't
stop,
well,
now
let's
go
Не
останавливайся,
ну,
а
теперь
пошли!
Together
we
run
this
show
Вместе
мы
управляем
этим
шоу.
Bite
your
lips
'cause
you
know
that
you
feel
it
Прикуси
губы,
потому
что
ты
знаешь,
что
чувствуешь
это.
When
I
shake
it
you
know
you're
addicted
Когда
я
трясу
ею,
ты
понимаешь,
что
зависишь.
I
see
you're
lovin'
this
Dominicana
Я
вижу,
тебе
нравится
эта
Доминикана.
You
like
the
way
that
I
dance
the
bachata
Тебе
нравится
как
я
танцую
бачату
Don't
stop
now
'cause
I'm
on
a
roll
Не
останавливайся
сейчас,
потому
что
я
в
ударе.
Give
you
that
gutta
you
feel
in
your
soul
Дать
тебе
ту
Гутту,
которую
ты
чувствуешь
в
своей
душе.
My
heart
beats
like
a
drum,
can
you
hear
it?
Мое
сердце
стучит,
как
барабан,
слышишь?
I
know
you
want
this
Я
знаю,
ты
хочешь
этого.
Don't
front
qué,
qué,
qué
pasa
Не
выставляй
напоказ
qué,
qué,
qué
pasa
Speak
up
cuál
es
la
cosa
Говори
громче
куал
Эс
Ла
коза
Ven
aquí,
let's
get
closer
and
closer
Ven
aqui,
давай
подойдем
ближе
и
ближе.
If
you
wanna
take
it
slow
Если
хочешь,
не
торопись.
Catch
up,
well,
now
let's
go
Догоняй,
ну,
а
теперь
пошли!
Together
we
run
the
show
Вместе
мы
правим
шоу.
If
you
wanna
take
it
slow
Если
хочешь,
не
торопись.
Don't
stop,
well,
now
let's
go
Не
останавливайся,
ну,
а
теперь
пошли!
Together
we
run
this
show
Вместе
мы
управляем
этим
шоу.
Me
takin'
it
slow,
me
takin'
it
fast
Я
делаю
это
медленно,
я
делаю
это
быстро.
Me
like
a
train,
baby
girl,
when
me
takin'
the
pants
Я
как
поезд,
детка,
когда
я
снимаю
штаны.
Me
and
you,
what
I
think,
that's
what
the
aftermath
Я
и
ты-вот
что
я
думаю,
вот
что
последует
за
этим.
And
after
that
you
and
me
could
just
slip
the
cash
И
после
этого
мы
с
тобой
могли
бы
просто
ускользнуть
от
денег.
The
pon,
the
Kat,
just
smashin'
the
party
Пон,
Кэт,
просто
разгромили
вечеринку.
After
that,
yo
Kat,
let's
mash
up
the
lobby
После
этого,
йо
Кэт,
давай
устроим
месиво
в
вестибюле.
'Cause
this
is
a
dance
and
this
is
a
hobby
Потому
что
это
танец,
а
это
хобби.
It's
fire
in
here
and
GMB
got
me
Здесь
пожар,
и
ГМБ
поймал
меня.
Are
you
ready,
ready,
ready,
ready,
ready,
ready
Ты
готов,
готов,
готов,
готов,
готов,
готов?
(I'm
ready,
my
girl)
(Я
готов,
моя
девочка)
Are
you
ready,
ready,
ready,
ready,
ready,
ready
Ты
готов,
готов,
готов,
готов,
готов,
готов?
(Sure
I'm
ready,
my
girl)
(Конечно,
я
готов,
моя
девочка)
Are
you
ready,
ready,
ready,
ready,
ready,
ready
Ты
готов,
готов,
готов,
готов,
готов,
готов?
(I'm
ready,
my
girl)
(Я
готов,
моя
девочка)
One
hundred
percent
Сто
процентов.
Are
you
ready,
ready,
ready,
ready,
ready,
ready
Ты
готов,
готов,
готов,
готов,
готов,
готов?
(I'm
ready,
my
girl)
(Я
готов,
моя
девочка)
Are
you
ready,
ready,
ready,
ready,
ready,
ready
Ты
готов,
готов,
готов,
готов,
готов,
готов?
(Sure
I'm
ready,
my
girl)
(Конечно,
я
готов,
моя
девочка)
Are
you
ready,
ready,
ready,
ready,
ready,
ready
Ты
готов,
готов,
готов,
готов,
готов,
готов?
(I'm
ready,
my
girl)
(Я
готов,
моя
девочка)
If
you
wanna
take
it
slow
Если
хочешь,
не
торопись.
Catch
up,
well,
now
let's
go
Догоняй,
ну,
а
теперь
пошли!
Together
we
run
the
show
Вместе
мы
правим
шоу.
If
you
wanna
take
it
slow
Если
хочешь,
не
торопись.
Don't
stop,
well,
now
let's
go
Не
останавливайся,
ну,
а
теперь
пошли!
Together
we
run
this
show
Вместе
мы
управляем
этим
шоу.
If
you
wanna
take
it
slow
Если
хочешь,
не
торопись.
Catch
up,
well,
now
let's
go
Догоняй,
ну,
а
теперь
пошли!
Together
we
run
the
show
Вместе
мы
правим
шоу.
If
you
wanna
take
it
slow
Если
хочешь,
не
торопись.
Don't
stop,
well,
now
let's
go
Не
останавливайся,
ну,
а
теперь
пошли!
Together
we
run
this
show
Вместе
мы
управляем
этим
шоу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nadir Khayat, Jane't Sewell, Kat Deluna, Shaka Dee
Album
9 Lives
date of release
07-08-2007
Attention! Feel free to leave feedback.