Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lately,
I
take
it
all
for
you
In
letzter
Zeit
nehme
ich
alles
für
dich
auf
mich
Run
around
clowning,
impossible
to
ignore
you
Laufe
herum,
albere
herum,
unmöglich
dich
zu
ignorieren
Maybe
I
break
the
fall
for
you
Vielleicht
fange
ich
den
Fall
für
dich
auf
Heavy
in
my
system,
I'm
full
out,
it's
you
I'm
missing
Du
bist
tief
in
meinem
System,
ich
bin
voll
dabei,
du
bist
es,
den
ich
vermisse
Pull
up
to
whining
the
blind
eye,
get
in
the
ride
Fahr
vor,
ignorier
das
Schlechte,
steig
ein
I'm
in
my
bed
beside
you,
might
get
away
if
I
like
Ich
bin
in
meinem
Bett
neben
dir,
könnte
entkommen,
wenn
ich
wollte
No
need
to
fantasize,
we're
living
it
right
Kein
Grund
zu
fantasieren,
wir
leben
es
richtig
It's
only
you
and
I,
that's
why
I
Es
gibt
nur
dich
und
mich,
deshalb
ich
Pull
up
to
whining
the
blind
eye,
get
in
the
right
Fahr
vor,
ignorier
das
Schlechte,
steig
ein
I'm
in
my
bed
beside
you,
might
get
away
if
I
like
Ich
bin
in
meinem
Bett
neben
dir,
könnte
entkommen,
wenn
ich
wollte
No
need
to
fantasize,
we're
living
it
right
Kein
Grund
zu
fantasieren,
wir
leben
es
richtig
It's
only
you
and
I
Es
gibt
nur
dich
und
mich
You're
my
getaway
for
life
Du
bist
meine
Zuflucht
fürs
Leben
Never
wanna
play
you,
no
Will
nie
mit
dir
spielen,
nein
Darling,
you
keep
me
high
Liebling,
du
gibst
mir
ein
Hochgefühl
You're
my
getaway
for
life
Du
bist
meine
Zuflucht
fürs
Leben
Never
wanna
play
you,
no
Will
nie
mit
dir
spielen,
nein
Darling,
you
keep
me
high
Liebling,
du
gibst
mir
ein
Hochgefühl
Tell
me
why
you
had
to
be
like
that?
Sag
mir,
warum
musstest
du
so
sein?
You're
blinding,
just
slide
back,
we
rock
with
the
worries
on
my
back
Du
blendest,
gleite
einfach
zurück,
wir
rocken
das
mit
den
Sorgen
auf
meinem
Rücken
Zoning,
I
replay
every
moment,
with
only
you
in
focus
Vertieft
spiele
ich
jeden
Moment
wieder
ab,
nur
mit
dir
im
Fokus
Look
at
me
like
I'm
golden,
but
you
know
you
want
it
Siehst
mich
an,
als
wäre
ich
golden,
aber
du
weißt,
du
willst
es
Pull
up
to
whining
the
blind
eye,
get
in
the
ride
Fahr
vor,
ignorier
das
Schlechte,
steig
ein
I'm
in
my
bed
beside
you,
might
get
away
if
I
like
Ich
bin
in
meinem
Bett
neben
dir,
könnte
entkommen,
wenn
ich
wollte
No
need
to
fantasize,
we're
living
it
right
Kein
Grund
zu
fantasieren,
wir
leben
es
richtig
It's
only
you
and
I,
that's
why
I
Es
gibt
nur
dich
und
mich,
deshalb
ich
Pull
up
to
whining
the
blind
eye,
get
in
the
right
Fahr
vor,
ignorier
das
Schlechte,
steig
ein
I'm
in
my
bed
beside
you,
might
get
away
if
I
like
Ich
bin
in
meinem
Bett
neben
dir,
könnte
entkommen,
wenn
ich
wollte
No
need
to
fantasize,
we're
living
it
right
Kein
Grund
zu
fantasieren,
wir
leben
es
richtig
It's
only
you
and
I
Es
gibt
nur
dich
und
mich
You're
my
getaway
for
life
Du
bist
meine
Zuflucht
fürs
Leben
Never
wanna
play
you,
no
Will
nie
mit
dir
spielen,
nein
Darling,
you
keep
me
high
Liebling,
du
gibst
mir
ein
Hochgefühl
You're
my
getaway
for
life
Du
bist
meine
Zuflucht
fürs
Leben
Never
wanna
play
you,
no
Will
nie
mit
dir
spielen,
nein
Darling,
you
keep
me
high
Liebling,
du
gibst
mir
ein
Hochgefühl
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kat Deluna, Atosa Scherezad Ghasripoor, Tyrone Edmond, Robin Henriquez
Album
Loading
date of release
05-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.