Lyrics and translation Kat DeLuna - Sobredosis
Yaa,
Involucrado
con
Kat
De
Luna
Да,
Участвует
Кат
Де
Луна
El
cata,
ra-ta-ta
Ра-та-та,
ката
Nosotros
somo
los
productores
Мы
те
продюсеры
Que
si
sabemos
de
esta
vaina
Которые
знают
в
этом
толк
Kat
de
Luna
y
yo
el
Rataman
Кат
Де
Луна
и
я,
Rataman
Cuando
tú
me
abrazas
yo
me
quemo
por
dentro
Когда
ты
обнимаешь
меня,
я
горю
изнутри
Son
tus
dulces
besos
que
me
llevan
al
cielo
Твои
сладкие
поцелуи
возносят
меня
к
небесам
Tan
solo
mirarme
se
me
riza
la
piel
Даже
от
одного
твоего
взгляда
у
меня
мурашки
по
телу
La
manera
de
tocarme
es
lo
que
me
hace
enloquecer
Твои
прикосновения
сводят
меня
с
ума
Ay,
ay,
ay
amor
Ах,
ах,
ах,
любовь
моя
Sobredosis
de
pasión,
sobredosis
de
tu
amor
Передозировка
страсти,
передозировка
твоей
любви
Ay,
ay,
ay
amor
Ах,
ах,
ах,
любовь
моя
Sobredosis
de
pasión,
sobredosis
de
tu
amor
Передозировка
страсти,
передозировка
твоей
любви
Si
tú
me
tocas
te
toco,
y
sin
quitarme
la
ropa
Если
ты
ко
мне,
то
и
я
к
тебе,
не
снимая
одежды
De
seguro
papi
chulo
que
yo
te
vuelvo
loco
Будь
уверен,
папочка,
я
сведу
тебя
с
ума
Ta-ta-ta-ta-tat-a-ta-ta-ri-ta-ri-laila
Та-та-та-та-та-та-та-та-ри-та-ри-лайла
Ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ta-ri-ta-ri-laila
Та-та-та-та-та-та-та-та-ри-та-ри-лайла
Bésame,
bésame,
bésame,
bésame
Целуй
меня,
целуй
меня,
целуй
меня,
целуй
меня
Tócame,
agárrame,
ámame,
ámame
Обнимай
меня,
бери
меня,
люби
меня,
люби
меня
Enfermita
por
tus
besos
(Si)
Я
больна
твоими
поцелуями
(Да)
Dame
mi
medicamento
Дай
мне
свое
лекарство
Bésame,
bésame,
bésame,
bésame
Целуй
меня,
целуй
меня,
целуй
меня,
целуй
меня
Tócame,
agárrame,
ámame,
ámame
Обнимай
меня,
бери
меня,
люби
меня,
люби
меня
Enfermito
por
tus
besos
Я
болен
твоими
поцелуями
Dame
mi
medicamento
Дай
мне
свое
лекарство
No
es
mi
culpa
si
yo
te
pongo
nerviosa
Это
не
моя
вина,
что
ты
нервничаешь
Al
consejo
de
llegarle
a
tu
boca
en
la
bunetal
От
желания
оказаться
на
твоих
устах
в
постели
Yo
te
salto
encima
mi
objetivo
quitarte
la
ropa
Я
наброшусь
на
тебя,
моя
цель
– раздеть
тебя
No
vo'a
negar
que
tú
a
mí
me
fascina
Не
стану
отрицать,
что
ты
меня
очаровываешь
Pero
más
cuando
no
te
pone
bruta
Но
особенно,
когда
ты
не
дурачишься
Ella
coopera
y
también
no
se
achuta
Она
сотрудничает
и
не
сопротивляется
Y
sino
lo
agarro
en
la
mentira
le
gu'ta
Иначе
она
наслаждается
этой
ложью
En
la
mentira
le
gu'ta
Наслаждается
этой
ложью
En
la
mentira
le
gu'ta
Наслаждается
этой
ложью
En
la
mentira
le
gu'ta
Наслаждается
этой
ложью
Nosotros
somos
los
productores
que
si
sabemos
de
esta
vaina
Мы
те
продюсеры,
которые
знают
в
этом
толк
Kattas,
Kat
de
Luna
Каттас,
Кат
Де
Луна
Bésame,
bésame,
bésame,
bésame
(Ohhh)
Целуй
меня,
целуй
меня,
целуй
меня,
целуй
меня
(О-о-о)
Tócame,
atrápame,
ámame,
ámame
(Ohhh)
Обнимай
меня,
бери
меня,
люби
меня,
люби
меня
(О-о-о)
Enfermita
por
tus
besos,
dame
mi
medicamento
Я
больна
твоими
поцелуями,
дай
мне
свое
лекарство
Bésame,
bésame,
bésame,
bésame
Целуй
меня,
целуй
меня,
целуй
меня,
целуй
меня
Tócame,
agárrame,
ámame,
ámame
Обнимай
меня,
бери
меня,
люби
меня,
люби
меня
Enfermito
por
tus
besos,
dame
mi
medicamento
Я
болен
твоими
поцелуями,
дай
мне
свое
лекарство
Oye
papi
tu
sabe
que
me
gu'ta
cuando
tú
te
me
acerca
Эй,
папочка,
ты
знаешь,
что
мне
нравится,
когда
ты
приближаешься
Yo
te
me
pongo
bruta
Я
становлюсь
дикой
Oye
papi
tu
sabe
que
me
gu'ta
cuando
tú
te
me
acerca
Эй,
папочка,
ты
знаешь,
что
мне
нравится,
когда
ты
приближаешься
Ay
me
pongo
bruta
Да,
я
становлюсь
дикой
Y
sino
lo
agarro
en
la
mentira
le
gu'ta
Иначе
она
наслаждается
этой
ложью
En
la
mentira
le
gu'ta
Наслаждается
этой
ложью
En
la
mentira
le
gu'ta
Наслаждается
этой
ложью
En
la
mentira
le
gu'ta
Наслаждается
этой
ложью
Dile
Kat,
uhh
Скажи,
Кат,
ух
Esto
es
pa'
ti
Это
для
тебя
Esto
es
pa'
ti
Это
для
тебя
Esto
es
pa'
ti
Это
для
тебя
Bésame,
bésame,
atrápame,
atrápame
Целуй
меня,
целуй
меня,
бери
меня,
бери
меня
Si
tú
me
tocas,
te
toco
y
sin
quitarme
la
ropa
Если
ты
ко
мне,
то
и
я
к
тебе,
не
снимая
одежды
De
seguro
papi
chulo
que
yo
te
vuelvo
loco
Будь
уверен,
папочка,
я
сведу
тебя
с
ума
Si
me
tocas,
te
toco
y
sin
quitarme
la
ropa
Если
ты
ко
мне,
то
и
я
к
тебе,
не
снимая
одежды
De
seguro
mami
chula
que
te
me
pones
loca
Будь
уверен,
мамочка,
я
сведу
тебя
с
ума
Darara
darara
dararairaira
Да-да-да-да-да-да-да-да-рай-ра-рай
Darara
darara
dararairaira
Да-да-да-да-да-да-да-да-рай-ра-рай
Bésame,
bésame,
bésame,
bésame
(Ohhhh)
Целуй
меня,
целуй
меня,
целуй
меня,
целуй
меня
(О-о-о)
Tócame,
atrápame,
ámame,
ámame
(Ohhhh)
Обнимай
меня,
бери
меня,
люби
меня,
люби
меня
(О-о-о)
Enfermita
por
tus
besos
(You
Know)
Я
больна
твоими
поцелуями
(Ты
знаешь)
Dame
mi
medicamento
Дай
мне
свое
лекарство
Bésame,
bésame,
bésame,
bésame
(Dame
que
me
gu'ta)
Целуй
меня,
целуй
меня,
целуй
меня,
целуй
меня
(Дай
мне,
мне
нравится)
Tócame,
amárrame,
ámame,
ámame
Обнимай
меня,
привязывай
меня,
люби
меня,
люби
меня
Enfermito
por
tus
besos
Я
болен
твоими
поцелуями
Dame
mi
medicamento
Дай
мне
свое
лекарство
Yeahhh
u
yeaaaah
Да-а-а
или
да-а-а
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Alexander Pena, Kat Deluna, Edward E Bello
Attention! Feel free to leave feedback.