Lyrics and translation Kat Edmonson - I'd Be A Fool
How
do
you
put
the
past
away
Как
избавиться
от
прошлого
How
does
the
night
forget
about
the
day
Как
ночь
может
забыть
о
дне?
So
many
things
I
wanna
say
Так
много
всего
я
хочу
сказать
But
how
do
I
get
through
Но
как
мне
это
пережить
If
you
ever
still
think
of
me
Если
ты
когда-нибудь
еще
думаешь
обо
мне
...
If
time
has
not
erased
my
memory
Если
время
не
стерло
мою
память
...
Would
you
accept
an
apology
Примешь
ли
ты
извинения
So
long
overdue
Так
давно
пора
I′d
be
a
fool
Я
был
бы
дураком.
If
for
one
second
Хотя
бы
на
секунду
...
Have
been
untrue
Были
неправдой.
And
then
I
told
we
were
through
А
потом
я
сказал,
что
между
нами
все
кончено.
And
I
know
longer
what
()
И
я
больше
знаю,
что
()
I'd
be
a
fool
Я
был
бы
дураком.
If
I
decided
Если
бы
я
решил
...
That
what
I
needed
to
do
Это
то,
что
мне
нужно
было
сделать.
Was
to
go
and
heard
you
too
Должен
был
пойти
и
тоже
услышать
тебя.
That
would
be
clue
Это
была
бы
подсказка.
(That
would
be
clue)
(Это
было
бы
подсказкой)
And
if
you
beg
me
not
to
go
И
если
ты
будешь
умолять
меня
не
уходить
...
And
told
me
that
you
love
me
so
И
сказал
мне,
что
ты
так
меня
любишь.
I
would
be
foolish
not
to
turn
around
Было
бы
глупо
не
обернуться.
And
run
right
back
to
you
И
бегу
обратно
к
тебе.
And
in
the
end
if
I
pretended
I
could
love
somebody
new
И
в
конце
концов
если
бы
я
притворился
что
могу
полюбить
кого
то
другого
′Cause
they
reminded
me
of
you
Потому
что
они
напомнили
мне
о
тебе.
I'd
be
a
fool
Я
был
бы
дураком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edmonson Katherine Leigh
Attention! Feel free to leave feedback.