Lyrics and translation Kat Frankie - The Saint
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
down
from
the
old
windmill
Сними
меня
со
старой
мельницы,
Make
for
the
south,
I
hear
them
still
На
юг
держи
путь,
я
всё
ещё
слышу
их,
Shake
out
the
awakening
I
call
to
you
Стряхни
пробуждение,
я
зову
тебя,
Why
don't
you
tell
me
you
love
me
Почему
ты
не
скажешь
мне,
что
любишь
меня?
Carry
me
awake
through
sleep
and
fog
Неси
меня
сквозь
сон
и
туман,
Slip
through
cracks
as
language
does
Проскальзывай
сквозь
щели,
как
язык,
Broken
like
a
book,
and
I
call
to
you
Разбитая,
как
книга,
и
я
зову
тебя,
Why
don't
you
tell
me
you
love
me
Почему
ты
не
скажешь
мне,
что
любишь
меня?
No,
you
go
on
ahead
Нет,
иди
вперёд
один,
'Cause
your
companion
sets
my
teeth
on
edge
Потому
что
твой
спутник
заставляет
меня
скрипеть
зубами,
My
dear,
do
carry
on
Мой
дорогой,
продолжай
свой
путь,
A
thimble
of
faith
from
a
faithless
tongue
Напёрсток
веры
от
безбожного
языка.
Gone
in
the
morning
and
drowning
in
dark
Исчезнувший
утром
и
тонущий
в
темноте,
Sick
to
the
skin,
and
hollow
heart
Больная
до
глубины
души,
с
пустым
сердцем,
Body
like
a
bag,
and
I
call
to
you
Тело,
как
мешок,
и
я
зову
тебя,
Why
don't
you
tell
me
you
love
me
Почему
ты
не
скажешь
мне,
что
любишь
меня?
And
if
it's
a
question
of
fiction,
there's
nothing
to
face
И
если
это
вопрос
вымысла,
то
не
с
чем
столкнуться,
I'm
not
the
unknown
religion,
I'm
nothing
to
face
Я
не
неизвестная
религия,
я
ни
с
чем
не
сталкиваюсь,
I
don't
want
to
fight,
I
don't,
don't
want
to
fight
Я
не
хочу
бороться,
я
не
хочу,
не
хочу
бороться,
I
don't
want
to
fight,
I
don't,
don't
want
to
fight
Я
не
хочу
бороться,
я
не
хочу,
не
хочу
бороться,
Don't
want
to
fight
Не
хочу
бороться,
You
go
on
ahead
Иди
вперёд
один,
'Cause
your
companion
sets
my
teeth
on
edge
Потому
что
твой
спутник
заставляет
меня
скрипеть
зубами,
My
dear,
do
carry
on
Мой
дорогой,
продолжай
свой
путь,
A
thimble
of
faith
from
a
faithless
tongue
Напёрсток
веры
от
безбожного
языка.
My
body's
burning
Моё
тело
горит,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwin Astley
Attention! Feel free to leave feedback.