Kat Frankie - The Wrong Side of Midnight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kat Frankie - The Wrong Side of Midnight




I'm no longer for you
Я больше не для тебя.
I'm not against your saying
Я не против твоих слов.
I don't turn for you
Я не обращаюсь к тебе.
You don't belong to me
Ты не принадлежишь мне.
But our friends
Но наши друзья ...
Are waiting on the bridge tonight
Мы ждем на мосту этой ночью.
To late to fight
Поздно воевать
And deep down I believe
И в глубине души я верю
I am a good man
Я хороший человек.
I don't always know what's right
Я не всегда знаю, что правильно.
But I'll do what I can
Но я сделаю все, что в моих силах.
For here I am
Потому что я здесь.
Good boy who can't get out of bed
Хороший мальчик, который не может встать с постели.
So I lie instead
Так что вместо этого я лгу.
It's burried just below the surface
Он похоронен прямо под поверхностью.
So close and off the skin ...
Так близко и без кожи ...
I'm creeping that along the heart ...
Я крадусь, что вдоль сердца ...
I've known a way onto bridge
Я знаю путь к мосту.
And you already know the words
И ты уже знаешь слова.
That I don't have the heart
Что у меня нет сердца.
In there it lies the wrath
В этом и заключается гнев.
It's where the trouble starts
Вот тут-то и начинаются проблемы.
I'm a lost ...
Я заблудился ...
And I'm not so sure
И я в этом не уверен.
I'm doing this for
Я делаю это ради ...
Anyone anymore
Кто нибудь еще
It's burried just below the surface
Он похоронен прямо под поверхностью.
...ing there behind my eyes
... там, за моими глазами
Where I can see those bridges burning
Там, где я вижу, как горят мосты.
But we won't save the world this time
Но на этот раз мы не спасем мир.
Here we are now
И вот мы здесь.
Here we are short of breath again
И вот мы снова задыхаемся
Take this down now
Сними это сейчас же
Take this down so I will not forget you
Запиши это, чтобы я не забыл тебя.
Said you
Сказал Ты
Said you
Сказал Ты
Said
Сказал
Take me down to the water
Отведи меня к воде.
You know it
Ты знаешь это.
It's where we'll return to
Туда мы и вернемся.
Drag me around to the moment
Затащи меня в этот момент.
You said it
Ты сказал это.
I bet it took longer than words could tell
Держу пари, это заняло больше времени, чем можно описать словами.
And every ...
И каждый ...
Was silent in our quiet towns
Было тихо в наших тихих городах.
And furthermore you carry off
И более того ты уносишь с собой
Secrets like a pocketknife
Секреты, как перочинный ножик.
That might just bring them in down
Это может привести их в уныние.
But right now
Но прямо сейчас ...
We gotta get ourselves to town
Нам нужно добраться до города.
So, baby, please don't cry
Так что, детка, пожалуйста, не плачь.
We're letting our friends down
Мы подводим наших друзей.
Because our friends
Потому что наши друзья
Should not be alone
Не должен быть один.
On the bridge, alright
На мосту, хорошо?
Wrong side of midnight
Изнанка полуночи





Writer(s): Mellander Kathryn


Attention! Feel free to leave feedback.