Lyrics and translation Kat Graham - Sometimes
You′re
gonna
let
me
rock
it
for
you
Ты
позволишь
мне
раскачать
его
для
тебя
Sometimes
we
just
work
Иногда
мы
просто
работаем.
Sometimes
we
need
space
Иногда
нам
нужно
пространство.
Sometimes
we
just
need
to
get
up
out
each
others
face
Иногда
нам
просто
нужно
выйти
друг
другу
навстречу.
'Times
I′m
feelin',
like
sometime,
were
running
in
place
- Времена,
которые
я
чувствую,
как
будто
когда-то
бегали
на
месте
But
you
really
oughta
know
Но
ты
действительно
должен
знать
That
I
would
do
anything
for
you
Что
я
сделаю
для
тебя
все
что
угодно
If
you
would
just
stop
it
and
be
cool
Если
бы
ты
только
прекратила
это
и
успокоилась
...
Cause
sometimes
i
just
need
time
to
be
doin'
my
thing
Потому
что
иногда
мне
просто
нужно
время,
чтобы
заняться
своими
делами.
Don′t
you
take
it
so
personal
Не
принимай
это
так
близко
к
сердцу
Don′t
I
say
I
love
you
Разве
я
не
говорю,
что
люблю
тебя?
Don't
I
say
I
care,
yeah
Разве
я
не
говорю,
что
мне
не
все
равно,
да
Don′t
I
say
I'm
with
you,
boy
Разве
я
не
говорю,
что
я
с
тобой,
парень?
Fact
that
I′m
not
going
anywhere
Тот
факт,
что
я
никуда
не
уйду.
Be
good,
it's
so
good,
boy
I
got
this
Веди
себя
хорошо,
это
так
хорошо,
мальчик,
у
меня
есть
это.
Be
good,
it′s
so
good,
let
me
rock
this
Веди
себя
хорошо,
это
так
хорошо,
позволь
мне
раскачать
это!
We
good,
it's
so
good,
so
let's
drop
it
У
нас
все
хорошо,
это
так
хорошо,
так
что
давай
бросим
это.
Cause
I
told
you
I
ain′t
going
anywhere
Потому
что
я
сказал
тебе
что
никуда
не
уйду
Sometimes
people
change,
sometimes
people
don′t
Иногда
люди
меняются,
иногда-нет.
Sometimes
people
live
and
last
but
I'm
the
kind
that
won′t
Иногда
люди
живут
долго,
но
я
из
тех,
кто
этого
не
сделает.
Sometimes
it
feels
like
sometimes
we
get
in
our
own
way
Иногда
мне
кажется,
что
иногда
мы
встаем
на
своем
пути.
But
you
really
gotta
know
Но
ты
действительно
должен
знать
That
I
would
do
anything
for
you
Что
я
сделаю
для
тебя
все
что
угодно
If
you
would
just
stop
it
and
be
cool
Если
бы
ты
только
прекратила
это
и
успокоилась
...
Cause
sometimes
i
just
need
time
to
be
doin'
my
thing
Потому
что
иногда
мне
просто
нужно
время,
чтобы
заняться
своими
делами.
Don′t
you
take
it
so
personal
Не
принимай
это
так
близко
к
сердцу
Don't
I
say
I
love
you
Разве
я
не
говорю,
что
люблю
тебя?
Don′t
I
say
I
care,
yeah
Разве
я
не
говорю,
что
мне
не
все
равно,
да
Don't
I
say
I'm
with
you,
boy
Разве
я
не
говорю,
что
я
с
тобой,
парень?
Fact
that
I′m
not
going
anywhere
Тот
факт,
что
я
никуда
не
уйду.
Be
good,
it′s
so
good,
boy
I
got
this
(i
got
this)
Будь
хорошим,
это
так
хорошо,
мальчик,
у
меня
есть
это
(у
меня
есть
это).
Be
good
it's
so
good
let
me
rock
this
(rock
it
rock
baby)
Будь
хорошим,
это
так
хорошо,
позволь
мне
раскачать
это
(раскачай
это,
детка).
We
good
it′s
so
good,
so
let's
drop
it
(lets
drop
it)
Нам
хорошо,
это
так
хорошо,
так
что
давай
отбросим
это
(давай
отбросим
это).
Cause
I
told
you
I
ain′t
going
anywhere
Потому
что
я
сказал
тебе
что
никуда
не
уйду
Gotta
hit
me
with
i
love
you,
I'm
standing
in
front
Ты
должен
ударить
меня
словами
"Я
люблю
тебя",
я
стою
впереди.
You
ain′t
going
nowhere
Ты
никуда
не
уйдешь.
Gotta
hit
me
when
i
love
you,
I'm
standing
in
front
Ты
должен
ударить
меня,
когда
я
люблю
тебя,
я
стою
впереди.
Ain't
going
nowhere
Никуда
не
денусь
Gotta
hit
me
with
i
love
you,
I′m
standing
in
front
Ты
должен
ударить
меня
словами
"Я
люблю
тебя",
я
стою
впереди.
You
ain′t
going
nowhere
Ты
никуда
не
уйдешь.
Gotta
hit
me
when
i
love
you,
I'm
standing
in
front
Ты
должен
ударить
меня,
когда
я
люблю
тебя,
я
стою
впереди.
Ain′t
going
nowhere
Никуда
не
денусь
Don't
I
say
I
love
you
Разве
я
не
говорю,
что
люблю
тебя?
Don′t
I
say
I
care,
yeah
Разве
я
не
говорю,
что
мне
не
все
равно,
да
Don't
I
say
I′m
with
you,
boy
Разве
я
не
говорю,
что
я
с
тобой,
парень?
Fact
that
I'm
not
going
anywhere
(I'm
still
here)
Тот
факт,
что
я
никуда
не
уйду
(я
все
еще
здесь).
Be
good,
it′s
so
good,
boy
I
got
this
(boy
I
got
this)
Будь
хорошим,
это
так
хорошо,
мальчик,
у
меня
есть
это
(мальчик,
у
меня
есть
это).
Be
good,
it′s
so
good,
let
me
rock
this
(gonna
let
me
rock
it
for
ya)
Будь
хорошим,
это
так
хорошо,
позволь
мне
раскачать
это
(позволь
мне
раскачать
это
для
тебя).
We
good,
it's
so
good,
so
let′s
drop
it
(oh
lets
drop
it)
Мы
хороши,
это
так
хорошо,
так
что
давай
бросим
это
(о,
давай
бросим
это).
Cause
I
told
you
I
ain't
going
anywhere
Потому
что
я
сказал
тебе
что
никуда
не
уйду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Babyface Edmonds, Jean-yves G. Ducornet, Katerina Graham
Attention! Feel free to leave feedback.