Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-ooh-ooh,
yeah
О-о-о,
да
Uh
ooh-ooh-ooh,
yeah
А
о-о-о,
да
(Ooh-ooh-ooh-ooh)
(О-о-о-о)
Make
it
quick
'cause
I'm
on
another
mission
Давай
побыстрее,
у
меня
другая
миссия
(Ooh-ooh-ooh,
yeah)
(О-о-о,
да)
I
take
a
twist
'cause
I'm
only
double-fisting
Я
выпиваю
залпом,
потому
что
я
держу
в
каждой
руке
по
бокалу
(Ooh-ooh-ooh,
yeah,
ooh-ooh-ooh-ooh)
(О-о-о,
да,
о-о-о-о)
I'm
dripping
lipstick,
tripping
in
a
spaceship
У
меня
растекается
помада,
я
путешествую
в
космическом
корабле
Don't
give
a
shit,
I'm
a
middle
finger
misfit
Мне
плевать,
я
бунтарка,
белая
ворона
Pulling
triggers
and
you
don't
wanna
miss
it
Нажимаю
на
курок,
и
ты
не
хочешь
это
пропустить
Come
on
(ooh-ooh-ooh)
Давай
(о-о-о)
Are
you
ready
for
this
Ты
готов
к
этому?
Are
you
ready,
are
you
ready
for
this
Ты
готов,
ты
готов
к
этому?
Are
you
ready,
are
you
ready
for
this
Ты
готов,
ты
готов
к
этому?
Mm-mm-mm,
mm
mm-mm-mm
М-м-м,
м
м-м-м
Mm-mm-mm
(come
on,
yeah)
М-м-м
(давай,
да)
Light
the
wick
if
you've
got
a
little
death
wish
Поджигай
фитиль,
если
у
тебя
есть
желание
умереть
(Ooh-ooh-ooh,
yeah)
(О-о-о,
да)
I'm
a
shaky
candlestick,
yeah
Я
дрожащая
свеча,
да
The
kind
that
always
stays
lit
Та,
которая
всегда
горит
(Ooh-ooh-ooh,
yeah,
ooh
ooh-ooh-ooh)
(О-о-о,
да,
о
о-о-о)
So
take
the
pop
quiz
if
you've
got
the
quick
wit
Так
что
пройди
экспресс-тест,
если
у
тебя
острый
ум
'Cause
I'm
the
plot
twist,
the
one
Потому
что
я
неожиданный
поворот
сюжета,
тот
самый,
You're
always
missin
(ooh-ooh-ooh,
yeah)
Который
ты
всегда
упускаешь
(о-о-о,
да)
I'm
on
a
mission,
man,
you
don't
wanna
miss
it
У
меня
миссия,
парень,
ты
не
хочешь
её
пропустить
No
(ooh-ooh-ooh,
yeah)
Нет
(о-о-о,
да)
Are
you
ready
for
this
Ты
готов
к
этому?
Are
you
ready,
are
you
ready
for
this
Ты
готов,
ты
готов
к
этому?
Make
you
blink
'cause
I'm
coming
in
quick
Моргни,
потому
что
я
приближаюсь
быстро
(Uh
ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh)
(А
о-о-о
о-о-о)
Are
you
ready,
are
you
ready
for
this
Ты
готов,
ты
готов
к
этому?
(Uh
ooh-ooh-ooh
ooh-ooh-ooh)
(А
о-о-о
о-о-о)
Are
you
ready,
are
you
ready
for
this
Ты
готов,
ты
готов
к
этому?
I
see
you're
tryna
find
your
way
in
Я
вижу,
ты
пытаешься
найти
свой
путь
But
I
kinda
like
you're
figuring
things
Но
мне
нравится,
как
ты
разбираешься
во
всем
Stumbling
in,
go
for
the
kiss
Спотыкаясь,
идешь
на
поцелуй
Don't
know
what
you're
doing
by
taking
the
risk
Не
знаешь,
что
делаешь,
рискуя
But
I
can't
resist
or
know
when
to
quit
Но
я
не
могу
устоять
или
понять,
когда
нужно
остановиться
I'm
tipsy
and
slipping
and
loosen
my
grip
Я
пьяна,
скольжу
и
теряю
хватку
Maybe
that's
it,
you
fall
for
my
tricks
Может
быть,
в
этом
все
дело,
ты
попадаешься
на
мои
уловки
The
question
is,
the
question
is
Вопрос
в
том,
вопрос
в
том
Are
you
ready
for
this
Ты
готов
к
этому?
Are
you
ready,
are
you
ready
for
this
Ты
готов,
ты
готов
к
этому?
(Oh's,
are
you
ready)
(О-о,
ты
готов?)
Better
make
you
blink
'cause
I'm
coming
in
quick
Лучше
моргни,
потому
что
я
приближаюсь
быстро
(Oh's,
look
out,
look
out)
(О-о,
осторожно,
осторожно)
Are
you
ready,
are
you
ready
for
this
Ты
готов,
ты
готов
к
этому?
(Oh's,
oh
yeah
man)
(О-о,
о
да,
парень)
Are
you
ready,
are
you
ready
for
this
Ты
готов,
ты
готов
к
этому?
(Oh's,
are
you
ready
for,
are
you
ready
for,
are
you
ready)
(О-о,
ты
готов
к,
ты
готов
к,
ты
готов?)
(Are
you
ready,
I
said)
(Ты
готов,
я
сказала?)
Are
you
ready
for
this
Ты
готов
к
этому?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amit Ofir, C. Todd Nielsen
Album
Royalty
date of release
12-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.