Kataleya feat. Anselmo Ralph - Atrevimento - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kataleya feat. Anselmo Ralph - Atrevimento




Atrevimento
Дерзость
Anselmo Ralph
Ансельмо Ральф
Kataleya
Каталея
Listen
Слушай
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Oh-oh, oh-oh-oh
О-о, о-о-о
Miúda me desculpa o atrevimento
Девушка, прости за мою дерзость,
Mas a tua beleza juro tem talento
Но, клянусь, твоя красота настоящий талант.
Pareces uma estrela que caiu do céu
Ты словно звезда, упавшая с небес,
A coisa mais bonita que esse homem viu
Самое прекрасное, что я когда-либо видел.
Não a problema que está desculpado
Нет проблем, ты прощен.
Eu pra também te acho um gato
Я, если честно, тоже считаю тебя красавчиком.
Um pouco atrevido, mas eu gosto
Немного дерзкий, но мне нравится.
Agora licença, pois eu tenho que ir
А теперь, извини, мне нужно идти.
Mas espera aí, dá-me o teu número
Но подожди, дай мне свой номер.
Deixa eu mostrar que eu não sou mais um
Дай мне показать, что я не такой, как все.
Eu quero ser o teu Scooby-Doo
Я хочу быть твоим Скуби-Ду,
E tu vais ser o meu osso
А ты будешь моей косточкой.
Você é mesmo atrevido
Ты действительно дерзкий.
E agora quer o meu número
И уже хочешь мой номер.
Mas eu vou pensar no seu caso
Но я подумаю над твоим предложением.
Talvez eu ou talvez não
Может быть, дам, а может быть, и нет.
Mas diz-me se tens namorado ou vieste acompanhada
Скажи мне, у тебя есть парень, или ты пришла с кем-то?
Baby, baby, fala
Детка, детка, говори.
Baby, baby, fala
Детка, детка, говори.
Mas diz-me se tu não tens namorada ou vieste acompanhado
Скажи мне, у тебя нет девушки, или ты пришел с кем-то?
Olha, moço, fala
Эй, парень, говори.
Olha, moço, fala
Эй, парень, говори.
Eu não quero problemas...
Я не хочу проблем...
Não quero
Не хочу.
Eu não quero problemas...
Я не хочу проблем...
Moça batuca em mim, sou teu tambor
Девушка, играй на мне, как на барабане,
Faz música no meu corpo
Создавай музыку на моем теле,
Que eu deixo, me rendo
Я позволю, я сдаюсь,
Me estendo, aos teus pês
Простираюсь к твоим ногам.
E eu vou ser a tua guitarra
А я буду твоей гитарой,
Toca qual-qualquer nota
Играй любую ноту,
Toca FA, toca DÓ, que eu estou bem afinada
Играй ФА, играй ДО, я хорошо настроена.
Não fala assim comigo
Не говори так со мной.
Estou tentado a te por no bolso e te levar comigo
У меня возникает соблазн положить тебя в карман и забрать с собой.
Oh yeah, daqui, oh yeah, daqui
О да, отсюда, о да, отсюда.
Eu falo assim contigo
Я говорю так с тобой,
pra ver se viras homem e me leva contigo
Только чтобы посмотреть, станешь ли ты мужчиной и заберешь меня с собой.
Oh yeah, daqui, oh yeah, daqui, oh
О да, отсюда, о да, отсюда, о.
Mas diz-me se tens namorado
Скажи мне, у тебя есть парень
Ou vieste acompanhada
Или ты пришла с кем-то?
Baby, baby, fala
Детка, детка, говори.
Baby, baby, fala
Детка, детка, говори.
Mas diz-me se tu não tens namorada
Скажи мне, у тебя нет девушки,
Ou vieste acompanhado
Или ты пришел с кем-то?
Olha, moço, fala
Эй, парень, говори.
Olha, moço, fala
Эй, парень, говори.
Porque eu não quero problemas
Потому что я не хочу проблем,
Não quero
Не хочу.
Eu não quero problemas
Я не хочу проблем.
Diz-me se tu vens comigo
Скажи мне, пойдешь ли ты со мной,
Ou se tu tens outro alguém
Или у тебя есть кто-то другой,
Que te vai levar pra casa
Кто отвезет тебя домой,
Que te vai levar pra casa
Кто отвезет тебя домой.
não pra meter no Pause
Уже нельзя поставить на паузу,
Pois eu estou no Play
Потому что я уже на воспроизведении.
Tenta me levar pra casa
Попробуй отвезти меня домой,
Tenta me levar pra casa
Попробуй отвезти меня домой.
Mas eu não quero problemas
Но я не хочу проблем.





Writer(s): Anselmo Ralph, Kataleya


Attention! Feel free to leave feedback.