Lyrics and translation Katapult - Smutná Nevěsta - Live
Smutná Nevěsta - Live
Печальная невеста - Live
Co
ti
chybí,
holka
co
ti
je
Что
с
тобой,
девочка,
что
с
тобой?
Nikde
možná
hezčí
nežije
Краше
тебя,
наверное,
нет
никого.
Život
ti
dnes
velikou
chvíli
přichystal
Жизнь
подарила
тебе
сегодня
великий
миг,
Jsi
však
trochu
smutná
nevěsta
Но
ты
немного
печальна,
моя
невеста.
Co
ti
chybí,
v
duchu
se
tě
ptám
Что
тебя
тревожит,
спрашиваю
я
в
душе,
V
houfu
stojíš
a
já
stojím
sám
Ты
стоишь
в
толпе,
а
я
стою
один,
Připadáš
mi
z
povzdálí
mírně
nejistá
Издалека
ты
кажешься
мне
немного
неуверенной,
Obílená
smutná
nevěsta
Одетая
в
белое,
печальная
невеста.
Nepovídej
že
ti
chybím
já
Не
говори,
что
скучаешь
по
мне,
Nevzpomínej,
to
se
nedělá
Не
вспоминай,
так
не
годится.
To,
co
bylo,
už
je
pryč,
někde
na
cestách
То,
что
было,
осталось
позади,
где-то
на
дороге,
Jsem
nepozvaný
svědek
a
ty
smutná
nevěsta
Я
незваный
гость,
а
ты
печальная
невеста.
Co
ti
chybí,
když
máš
oslavu
Что
тебе
не
хватает,
когда
у
тебя
праздник,
Co
to
hledáš,
koukáš
do
davu
Что
ты
ищешь,
глядя
в
толпу?
Já
se
z
něho
vytrácím,
není
o
co
stát
Я
исчезаю
из
неё,
незачем
мне
здесь
быть,
Když
se
vdává
smutná
nevěsta
Когда
выходит
замуж
печальная
невеста.
Nepovídej
že
ti
chybím
já
Не
говори,
что
скучаешь
по
мне,
Nevzpomínej,
to
se
nedělá
Не
вспоминай,
так
не
годится.
To,
co
bylo,
už
je
pryč,
někde
na
cestách
То,
что
было,
осталось
позади,
где-то
на
дороге,
Jsem
nepozvaný
svědek
a
ty
smutná
nevěsta
Я
незваный
гость,
а
ты
печальная
невеста.
Jsem
nepozvaný
svědek
a
ty
smutná
nevěsta
Я
незваный
гость,
а
ты
печальная
невеста.
Jsem
nepozvaný
svědek
a
ty
smutná
nevěsta
Я
незваный
гость,
а
ты
печальная
невеста.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaroslav Machek, Oldrich Riha
Attention! Feel free to leave feedback.