Katarina Grujic - Rođena Za Bol - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katarina Grujic - Rođena Za Bol




Rođena Za Bol
Рождена для боли
Odlazim, od sebe guram te, a znam
Ухожу, от себя тебя гоню, а знаю,
Čeka me mrak i razmazana maskara
Меня ждёт мрак и размазанная тушь.
Odlazim, ma ove farse dosta je
Ухожу, этого фарса мне довольно,
I moje srce kao kamen postaje
И моё сердце как камень становится.
Iza ovih hladnih zidova
За этими холодными стенами
Bio je moj svet
Был мой мир,
Al' da ruku dignem na sebe
Но руки на себя наложить
Neću, kunem se
Не стану, клянусь.
Rođena za bol, ne ja nisam
Рождена для боли? Нет, это не я,
Ne padam na dno
Не падаю на дно.
Postelju sa tugom sada deli
Постель с тоской теперь дели,
Kajaćeš se život celi
Будешь жалеть всю жизнь свою.
Rođena za bol, ne ja nisam
Рождена для боли? Нет, это не я,
Nije to moj kov
Не мой это удел.
Drugi će mi dušu lako dati
Другой мне душу с лёгкостью отдаст,
Moje suze nećeš gledati
Моих слёз ты больше не увидишь.
Sve ću tebi vratiti
Всё тебе верну,
Drugi će mi dušu lako dati
Другой мне душу с лёгкостью отдаст,
Al' ožiljak tvoj ću ostati
Но шрам твой останется,
Koji krvari
Который кровоточит.
Odlazim, tako me guši ovaj stan
Ухожу, так душит меня эта квартира,
Sa moga tela sada bićeš obrisan
С моего тела будешь стёрт ты.
Veruj mi da ne postoji druga ja
Поверь, другой меня не будет,
Videćeš kako boli ženska izdaja
Увидишь, как болит женская обида.
Iza ovih hladnih zidova
За этими холодными стенами
Bio je moj svet
Был мой мир,
Al' da ruku dignem na sebe
Но руки на себя наложить
Neću, kunem se
Не стану, клянусь.
Rođena za bol, ne ja nisam
Рождена для боли? Нет, это не я,
Ne padam na dno
Не падаю на дно.
Postelju sa tugom sada deli
Постель с тоской теперь дели,
Kajaćeš se život celi
Будешь жалеть всю жизнь свою.
Rođena za bol, ne ja nisam
Рождена для боли? Нет, это не я,
Nije to moj kov
Не мой это удел.
Drugi će mi dušu lako dati
Другой мне душу с лёгкостью отдаст,
Moje suze nećeš gledati
Моих слёз ты больше не увидишь.
Sve ću tebi vratiti
Всё тебе верну,
Drugi će mi dušu lako dati
Другой мне душу с лёгкостью отдаст,
Al' ožiljak tvoj ću ostati
Но шрам твой останется,
Koji krvari
Который кровоточит.





Writer(s): Srdjan T Jovanovic, Divna Milovanovic


Attention! Feel free to leave feedback.