Lyrics and translation Katarina Knechtova feat. Adam Ďurica - TAKI SME
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Takí
sme
boli
a
takí
sme.
Такими
мы
были
и
такими
мы
есть.
Ten
oheň
neuhasíš,
lebo
je
v
nás.
Этот
огонь
не
погасить,
потому
что
он
в
нас.
Každý
vie,
kadiaľ
máme
ísť
Каждый
знает,
куда
нам
идти,
Návody
mám
zo
všetkých
strán
Советы
слышу
со
всех
сторон.
Byť
sám
sebou
to
nie
je
hriech
Быть
собой
— это
не
грех,
Vlastná
tvár
je
viac
ako
plán.
Своё
лицо
важнее,
чем
план.
Môžme
niekam
újsť,
Мы
можем
куда-то
убежать,
Ale
vnútri
vždy
len
svoje
búrky,
nepokoje
mám
Но
внутри
всегда
только
свои
бури,
беспокойства
храню.
Povedz
odkiaľ
sú,
tie
sny
čo
nejdú
z
hlavy,
Скажи,
откуда
эти
сны,
что
не
выходят
из
головы,
čo
to
s
nami
spraví
Что
это
с
нами
сделает
Raz,
raz,
raz
Однажды,
однажды,
однажды.
Každý
vie,
ako
zmúdrieť,
Каждый
знает,
как
поумнеть,
Poslušne
si
pripraviť
skrýš
Послушно
себе
укрытие
приготовить.
Ale
čo,
ak
sme
takí,
Но
что,
если
мы
такие,
že
oheň
v
duši
neuhasíš
Что
огонь
в
душе
не
погасить?
Oheň
neuhasíš,
zostaneme
takí,
lebo
je
navždy
v
nás
Огонь
не
погасить,
мы
останемся
такими,
потому
что
он
навсегда
в
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Katarína Knechtová
Attention! Feel free to leave feedback.