Katarína Knechtová - Bezpecne Priepasti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katarína Knechtová - Bezpecne Priepasti




Bezpečné priepasti v nás,
Безопасная бездна в нас,
Ktorý útes zdoláš skôr?
На какую скалу ты взберешься первым?
Tu nízko sme oblohou dotknutí.
Здесь, внизу, нас касается небо.
Myšlienky padajú z nôh,
Мысли падают с ног,
Skaly búšia dolu z hôr,
Камни падают с гор.
že vnútri nás poraní a opustí aj Boh.
это внутри ранит нас и оставляет даже Бога.
Útesov je viac...
Есть еще скалы...
Tak kým iní blúdia, mne svieť
Так что, пока другие сбиваются с пути, свети мне.
A hádž do tých priepastí sieť.
И закинуть сеть в эти бездны.
A kým iní blúdia, ty svieť
И пока другие блуждают, ты сияешь.
Aj za tých, čo nevládzu chcieť.
Даже для тех, кто не может хотеть.
Útesov je viac...
Есть еще скалы...
Najvyššie miesta, ktovie,
Самые высокие места, кто знает,
Vedú stále na útes.
Они все еще ведут к утесу.
Tak málo si trúfame
Так мало смелости.
Sa zdola dotknúť hviezd.
Снизу дотронься до звезд.
Tma nikdy neuvidí nič
Тьма никогда ничего не увидит.
A tiež býva zúfalá.
И она тоже в отчаянии.
A chvíľa, keď váhame,
И в тот миг, когда мы заколебались,
Nám vyhorí do tla.
Мы сгорим дотла.
Útesov je viac...
Есть еще скалы...
Tak kým iní blúdia, mne svieť
Так что, пока другие сбиваются с пути, свети мне.
A hádž do tých priepastí sieť.
И закинуть сеть в эти бездны.
A kým iní blúdia, ty svieť
И пока другие блуждают, ты сияешь.
Aj za tých, čo nevládzu chcieť.
Даже для тех, кто не может хотеть.
Útesov je viac...
Есть еще скалы...
Tak kým iní blúdia, mne svieť
Так что, пока другие сбиваются с пути, свети мне.
A hádž do tých priepastí sieť.
И закинуть сеть в эти бездны.
A kým iní blúdia, ty svieť
И пока другие блуждают, ты сияешь.
Aj za tých, čo nevládzu chcieť.
Даже для тех, кто не может хотеть.
Útesov je viac...
Есть еще скалы...





Writer(s): Katarína Knechtová, Silvia Kascakova


Attention! Feel free to leave feedback.