Katarína Knechtová - To Musi Byt Len Laskou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katarína Knechtová - To Musi Byt Len Laskou




To musí byť len láskou
Это должна быть только любовь.
Had spí v nehybnom zátiší
Змея спит в неподвижном натюрморте.
A s ním všetko vraj súvisí
И с ним все, как говорится, связано.
V žilách necítim žiadny chlad
Я не чувствую холода в своих венах.
Kto vie, čo ma tak môže hriať
Кто знает что может сделать меня такой теплой
Môže hriať
Может согреться
vriem a v hrudi spúšťam stroj
Я уже закипаю, и в моей груди я запускаю машину.
Ten stroj snáď ani nie je môj
Эта машина даже не моя.
Vidím do vecí priesvitných
Я заглядываю в прозрачные вещи.
Vecí, ktoré mi krátia dych
Вещи, от которых у меня перехватывает дыхание.
Krátia dych
Я задыхаюсь.
Hovoríš, to musí byť len láskou
Ты говоришь, что это должна быть только любовь.
Vyletí zopár slov do nebies
Несколько слов взлетят в небо.
Stále ma predo mnou malý náskok
У меня все еще есть небольшая фора.
Nečakám, ďalej dám sa ňou viesť
Я не буду ждать, я продолжу вести ее.
Slepo viesť
Слепо веди
Horím ako odsúdená
Я горю, как заключенный.
Môj tieň všade ma môže nájsť
Моя тень повсюду может найти меня.
Mám chuť stále si niečo priať
Мне все время хочется загадать желание.
Keď viem ako štípe had
Когда я знаю, как жалит змея.
štípe had
змеиные укусы
Tak sa dám viesť a strácam sa
Поэтому я беру инициативу в свои руки и теряю себя.
A takmer nevnímam nič, ani čas
И я почти ничего не замечаю, даже время.
Tak dám sa, slepo viesť dám
Так что я отдам себя, слепо поведу, я отдам.
Stúpam a padám
Я поднимаюсь и падаю.





Writer(s): Christian Eigner, Katarina Knechtova, Vladimir Krausz


Attention! Feel free to leave feedback.