Katastroof - Smeerlappen, rotzakken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katastroof - Smeerlappen, rotzakken




Smeerlappen, rotzakken
Пройдохи, подонки
Smeerlappen, rotzakken
Пройдохи, подонки,
Luizemieters, labbekakken
Вшивые мерзавцы, размазни,
Smeerlappen, rotzakken
Пройдохи, подонки,
Ene pot met stront
Одна куча дерьма.
Ik was nog e plat boeleke
Я был ещё совсем мальчишкой,
En ons vader zei heel bot:
И отец мой сказал без обиняков:
Het leven da kan schoon zen
Жизнь может быть прекрасной,
Maar de wereld dien is rot, t zen allemaal
Но мир этот гнилой, все они
Smeerlappen, rotzakken
Пройдохи, подонки,
Luizemieters, labbekakken
Вшивые мерзавцы, размазни,
Smeerlappen, rotzakken
Пройдохи, подонки,
Ene pot met stront
Одна куча дерьма.
Wij hemmen nooit gin centen
У нас никогда нет денег,
T is krot en compagnie
Одна нищета и компания,
Wij draaien onze nikkel af
Мы горбатимся до седьмого пота,
En graait maar eens voor wie, t voor die
А наживаются другие, для них,
Smeerlappen, rotzakken
Пройдохи, подонки,
Luizemieters, labbekakken
Вшивые мерзавцы, размазни,
Smeerlappen, rotzakken
Пройдохи, подонки,
Ene pot met stront
Одна куча дерьма.
Wij kiezen zelf ons leiders
Мы сами выбираем своих лидеров,
Dat heet demokratie
Это называется демократия,
Dan mutte wij gon stemmen
Мы должны идти голосовать,
Maar ik weet nooit voor wie, t zen allemaal
Но я никогда не знаю за кого, ведь все они
Smeerlappen, rotzakken
Пройдохи, подонки,
Luizemieters, labbekakken
Вшивые мерзавцы, размазни,
Smeerlappen, rotzakken
Пройдохи, подонки,
Ene pot met stront
Одна куча дерьма.
Wij zen ni te vertrouwen
Нам нельзя доверять,
Wij slagen geren trug
Мы бьём в спину,
En wij steken met veel plezier
И с большим удовольствием
Nen dolk in ouwe rug, want wij zen
Воткнём нож в твою спину, ведь мы
Smeerlappen, rotzakken
Пройдохи, подонки,
Luizemieters, labbekakken
Вшивые мерзавцы, размазни,
Smeerlappen, rotzakken
Пройдохи, подонки,
Ene pot met stront
Одна куча дерьма.





Writer(s): Jos Smos


Attention! Feel free to leave feedback.