Katastroof - Toverheks - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katastroof - Toverheks




Toverheks
Ведьма
Nen afschuwelijke snuit met wratten op
Морда отвратительная, вся в бородавках,
Met zo'n bakkes komde toch de straat nie op
С такой рожей на улицу не выйти,
Zo lank dat er nog kinderen buiten spelen
Пока дети на улице играют,
Blijfde toch binnen met de rolluik naar beneden
Сиди дома, жалюзи опусти.
Ik zien a en m'n ogen die doen zeer
Вижу тебя, и глаза мои болят,
Ik zien a en m'n eten smaakt nie meer
Вижу тебя, и еда мне не лезет в рот,
Gij mankeert alleen nen bezem onder oe gat
Тебе только метлы под зад не хватает,
Ne zwarten hoed en een valse zwarte kat
Черной шляпы и фальшивой черной кошки.
Toverheks, toverheks, afgrijselijk gedrocht
Ведьма, ведьма, ужасное чудовище,
Da gij nog nooit ne plastische chirurg hebt bezocht
Что ты к пластическому хирургу ни разу не ходила,
Toverheks, toverheks, afzichtelijk geval
Ведьма, ведьма, отвратительный случай,
Ge steekt oe bakkes binnen en de spiegels breken al
Ты высовываешь свою рожу, и все зеркала трескаются.
Met zo ne smikkel komde beter nie in 't licht
С такой харей лучше на свет не показываться,
A bakkes is een flauw excuus voor een gezicht
Твоя морда жалкое подобие лица,
Oewe freter is ne poembak vol met haar
Твоя пасть помойное ведро, полное волос,
Oewen neus een rasecht heksenexemplaar
Твой нос настоящий ведьминский экземпляр.
Ik snap nie da de natuur zoiet kan maken
Не понимаю, как природа могла такое создать,
Dat God d'r na nie zelf van moet braken
Что Богу самому от тебя не тошнит,
Ge kunt na lelijk zijn, maar gij, gij overdrijft
Можно быть некрасивой, но ты, ты перебарщиваешь,
Ik wed da Magere Hein van schrik voor a verstijft
Держу пари, что Костлявая Смерть от страха перед тобой окоченеет.
Toverheks, toverheks, afgrijselijk gedrocht
Ведьма, ведьма, ужасное чудовище,
Da gij nog nooit ne plastische chirurg hebt bezocht
Что ты к пластическому хирургу ни разу не ходила,
Toverheks, toverheks, afzichtelijk geval
Ведьма, ведьма, отвратительный случай,
Ge steekt oe bakkes binnen en de spiegels breken al
Ты высовываешь свою рожу, и все зеркала трескаются.





Writer(s): Stef Bef


Attention! Feel free to leave feedback.