Katastroof - Zuipersmedley - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katastroof - Zuipersmedley




Zuipersmedley
Попурри Выпивох
Een-twee-drij, twelf pinten oep een rij
Раз-два-три, двенадцать пинт в ряд для милой и для меня,
Vier-vijf-zes, wij hangen allemaal aan de fles
Четыре-пять-шесть, мы все висим на бутылке, детка, хочешь со мной?
Zeven-acht, wij zuipen hier nen hele nacht
Семь-восемь, мы пьем здесь всю ночь, до утра будем танцевать,
Negen-tien en wie ni zat is, is gezien
Девять-десять, и кто не пьян, тот пропал, давай со мной выпивать.
Geft mij een pint, geft mij een pint, want ik wil drinken
Налей мне пинту, налей мне пинту, потому что я хочу пить,
Geft mij een pint, geft me d'r twee of liever drij
Налей мне пинту, налей мне две, а лучше три, чтоб тебя соблазнить,
Ik vinkik altijd wel een reden oem te klinken
Я всегда найду повод чокнуться, красавица, не устоишь предо мной,
Want iet te vieren da's ni moeilijk voor mij
Ведь отпраздновать что-нибудь для меня не проблема, пойдем со мной.
Ik zal de zatste zijn, want ik heb nog nen trein
Я буду самым пьяным, ведь у меня еще поезд, он увезет меня домой,
Ik heb er hier nog zeven staan, en die mutten d'r nog aan
У меня здесь еще семь стоят, и их нужно допить, дорогая, побудь со мной,
Ik zal de zatste zijn, ze krijgen mij ni klein
Я буду самым пьяным, меня не сломить, я буду самым сильным, как герой,
Ik slaag ni over nooit of nooit, ik val nog liever dood
Я не пропускаю никогда, я лучше упаду замертво, но буду с тобой.
Schol-schol-schol, ollekenbolleke-knol
Твое здоровье, твое здоровье, твое здоровье, оллекеболлекке-кнол,
En as g' er ene geft dan zeggik schol
И если ты нальешь, то я скажу "твое здоровье", давай выпьем еще, моя любовь,
Schol-schol-schol, ollekenbolleke-knol
Твое здоровье, твое здоровье, твое здоровье, оллекеболлекке-кнол,
En as g'er ni van drinkt dan bleftem vol
А если ты не пьешь, то оставайся полной, но я надеюсь, что ты выпьешь со мной,
Doetem vol, doetem vol, laat ons samen zuipen
Наполняй, наполняй, давай пить вместе, до самого утра,
Doetem vol, doetem vol, ollekenbolleke-knol, schol!
Наполняй, наполняй, оллекеболлекке-кнол, твое здоровье, моя звезда!
Kapt ze binnen, kapt ze binnen, kapt ze binnen,
Пей до дна, пей до дна, пей до дна,
Zuipt eroep los, al mut den avond pas beginnen
Пейте вволю, хоть вечер только начинается, давай веселиться до утра,
Straks staat alles droog, dus direct al nor den toog
Скоро все высохнет, так что сразу к стойке, не будем терять ни минуты зря,
Kapt ze binnen, kapt ze binnen, kapt ze binnen
Пей до дна, пей до дна, пей до дна, пока не взойдет заря.
Ik weur nog zat van al da zuipe mor ik trek het mij ni aan
Я пьянею от всей этой выпивки, но мне все равно, я буду пить, пока могу,
Ik zal zo lank blijven zuipen as er bier zal bestaan
Я буду пить до тех пор, пока существует пиво, дорогая, я тебя люблю,
En stelt er iemand mij de vraag "zeg zuipte gij voor a plezier?"
И если кто-то спросит меня: "Скажи, ты пьешь для удовольствия?",
Dan zeggik "kzuipkik voor te zuipen, kom maar hier met al da bier!"
То я скажу: пью, чтобы пить, давай сюда все это пиво, я не шучу!"
Wa doen kik hier? wa doen kik hier?
Что я здесь делаю? Что я здесь делаю?
Da kanna toch ni meer, da kanna toch ni meer,
Так больше нельзя, так больше нельзя,
Wa doen kik hier? wa doen kik hier?
Что я здесь делаю? Что я здесь делаю?
In hemelsnaam verdoemme, wa doen kik hier?
Ради всего святого, что я здесь делаю?
Pinteliere-liere, poepeloere-loerezat
Пинтелире-лире, пупелуре-лурезат,
Pinteliere-liere, poepeloere-loerezat
Пинтелире-лире, пупелуре-лурезат,
Pinteliere-liere, poepeloere-loerezat
Пинтелире-лире, пупелуре-лурезат,
Pinteliere-liere, poepeloere-loerezat
Пинтелире-лире, пупелуре-лурезат,
Ik zen ni goe, ik zen ziek, ik zen zat
Мне плохо, я болен, я пьян,
Ik heb een heel klein bitje veel teveel gehad
Я немного перебрал,
Veel teveel van 't goe en veel teveel van 't nat
Слишком много хорошего и слишком много жидкого,
Ik zen ni goe, ik zen ziek, ik zen zat
Мне плохо, я болен, я пьян.
Ik zen zo zat as 100000 man
Я пьян как сто тысяч человек,
Ik zen zo zat, ik snap er niks meer van
Я так пьян, что ничего не понимаю,
Ik kan nog amper oep mijn benen staan
Я едва могу стоять на ногах,
Ik zen zo zat as e kanon
Я пьян как пушка.
Zuipe zuipe, da kannik goe
Пить, пить, я это умею,
Da kannnekikke blindelings met mijn ogen toe
Я могу это делать вслепую с закрытыми глазами,
Zuipe, zuipe, tegen mijn haar oemhoog
Пить, пить, против шерсти,
Mijne mond is nog ni leeg of mijn keel is weeral droog
Мой рот еще не пуст, а горло уже сухое.





Writer(s): Katastroof


Attention! Feel free to leave feedback.