Lyrics and translation Katastroof - Zwarte Lisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vlakbij
de
kaai
staan
veel
ou
kafeekes
Возле
причала
стоят
старые
кафешки,
Smerig
en
vuil,
bouwvallig
en
vies
Грязные,
обшарпанные,
отвратительные
на
вид.
Achter
die
vensters,
d'r
zitten
kadeekes
За
их
окнами
сидят
портовые
девки,
En
een
van
die
gastjes
die
heet
zwarte
Lies
И
один
из
этих
ребят
зовется
Черная
Лиз.
Zwarte
Liza
is
een
travestiet
Черная
Лиза
— трансвестит,
Maar
niemand,
nee
niemand,
die
daar
iet
van
ziet
Но
никто,
нет,
никто
об
этом
не
догадывается.
Zwarte
Liza
is
een
travestiet
Черная
Лиза
— трансвестит,
Maar
niemand,
nee
niemand
die
daar
iet
van
ziet
Но
никто,
нет,
никто
об
этом
не
догадывается.
Dat
had
em
ineens
oep
nen
avond
gekregen
Это
как-то
вдруг
случилось
однажды
вечером,
Want
vroeger
dan
was
em
lak
ik
en
lak
gij
Ведь
раньше
он
был
таким
же,
как
я
и
ты.
Of
anders
dan
had
em
dat
altijd
verzwegen
Или
же
он
всегда
это
скрывал,
En
was
em
dien
avond
de
wanhoop
nabij
И
в
тот
вечер
был
близок
к
отчаянию.
Zwarte
Liza
is
een
travestiet
Черная
Лиза
— трансвестит,
Maar
niemand,
nee
niemand,
die
daar
iet
van
ziet
Но
никто,
нет,
никто
об
этом
не
догадывается.
Zwarte
Liza
is
een
travestiet
Черная
Лиза
— трансвестит,
Maar
niemand,
nee
niemand
die
daar
iet
van
ziet
Но
никто,
нет,
никто
об
этом
не
догадывается.
Ze
kreeg
nog
ne
klent,
maar
da
was
ne
rare
К
ней
пришел
клиент,
но
он
был
странный,
Want
die
vond
de
klepel,
zij
was
ne
menier
Ведь
он
нашел
ее
"штучку"
не
по
себе.
Ze
zei
da's
toch
nikske,
maar
hij
had
bezwaren
Она
сказала,
что
это
ничего
такого,
но
у
него
были
возражения.
Hij
pakte
zijn
mes,
en
zij
had
niks
ni
meer
Он
схватил
свой
нож,
и
у
нее
больше
ничего
не
было.
Zwarte
Liza
was
een
travestiet
Черная
Лиза
была
трансвеститом,
Maar
niemand,
nee
niemand,
die
haar
ooit
nog
ziet
Но
никто,
нет,
никто
ее
больше
никогда
не
увидит.
Zwarte
Liza
was
een
travestiet
Черная
Лиза
была
трансвеститом,
Maar
niemand,
nee
niemand
heeft
voor
haar
geschreeuwd
Но
никто,
нет,
никто
не
вскрикнул
за
нее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jos Smos, Zjuul Krapuul
Attention! Feel free to leave feedback.