Katastroof - Zwarte Lisa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katastroof - Zwarte Lisa




Zwarte Lisa
Черная Лиза
Vlakbij de kaai staan veel ou kafeekes
Возле причала стоят старые кафешки,
Smerig en vuil, bouwvallig en vies
Грязные, обшарпанные, отвратительные на вид.
Achter die vensters, d'r zitten kadeekes
За их окнами сидят портовые девки,
En een van die gastjes die heet zwarte Lies
И один из этих ребят зовется Черная Лиз.
Zwarte Liza is een travestiet
Черная Лиза трансвестит,
Maar niemand, nee niemand, die daar iet van ziet
Но никто, нет, никто об этом не догадывается.
Zwarte Liza is een travestiet
Черная Лиза трансвестит,
Maar niemand, nee niemand die daar iet van ziet
Но никто, нет, никто об этом не догадывается.
Dat had em ineens oep nen avond gekregen
Это как-то вдруг случилось однажды вечером,
Want vroeger dan was em lak ik en lak gij
Ведь раньше он был таким же, как я и ты.
Of anders dan had em dat altijd verzwegen
Или же он всегда это скрывал,
En was em dien avond de wanhoop nabij
И в тот вечер был близок к отчаянию.
Zwarte Liza is een travestiet
Черная Лиза трансвестит,
Maar niemand, nee niemand, die daar iet van ziet
Но никто, нет, никто об этом не догадывается.
Zwarte Liza is een travestiet
Черная Лиза трансвестит,
Maar niemand, nee niemand die daar iet van ziet
Но никто, нет, никто об этом не догадывается.
Ze kreeg nog ne klent, maar da was ne rare
К ней пришел клиент, но он был странный,
Want die vond de klepel, zij was ne menier
Ведь он нашел ее "штучку" не по себе.
Ze zei da's toch nikske, maar hij had bezwaren
Она сказала, что это ничего такого, но у него были возражения.
Hij pakte zijn mes, en zij had niks ni meer
Он схватил свой нож, и у нее больше ничего не было.
Zwarte Liza was een travestiet
Черная Лиза была трансвеститом,
Maar niemand, nee niemand, die haar ooit nog ziet
Но никто, нет, никто ее больше никогда не увидит.
Zwarte Liza was een travestiet
Черная Лиза была трансвеститом,
Maar niemand, nee niemand heeft voor haar geschreeuwd
Но никто, нет, никто не вскрикнул за нее.





Writer(s): Jos Smos, Zjuul Krapuul


Attention! Feel free to leave feedback.