Katatonia - I Am Nothing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Katatonia - I Am Nothing




I Am Nothing
Я ничто
Tonight I′m nothing
Сегодня ночью я ничто,
It doesn't matter where I′ve been
Неважно, где я был.
Delay of reaction is
Замедленная реакция
The unseen movie of this life
Невидимый фильм этой жизни.
I remember one of my friends
Я помню, как один из моих друзей
Telling me to go ahead
Сказал мне идти вперед.
Water on every side
Вода со всех сторон,
There's a dead spot in my eye
В моих глазах мертвая точка.
If I listen close at night
Если я прислушаюсь ночью,
There's something coming my way
Что-то приближается ко мне,
Like someone called my name
Словно кто-то позвал меня,
But I didn′t care to look that way
Но мне все равно, я не обернулся.
I just fixed my eyes into the crowd
Я просто смотрел в толпу,
It would have been strange to turn around
Было бы странно обернуться.
If you would tell me that I was someone
Если бы ты сказала мне, что я кто-то,
Then for a second I would think
Тогда на секунду я бы задумался,
Just like I would try to consider
Попытался бы представить,
How it would feel to know
Каково было бы знать.
If you would tell me that I was someone
Если бы ты сказала мне, что я кто-то,
Then for a second I would think
Тогда на секунду я бы задумался,
Just like I would try to consider
Попытался бы представить,
How it would feel to know
Каково было бы знать.
I have to get on with this
Я должен продолжать,
It′s a decision for tonight
Это решение на сегодня.
Out to look for chances
Выйти на поиски шансов
It is murder of my mind
Убийство моего разума.
Once I was someone new
Когда-то я был кем-то новым,
I was chosen for a while
Меня выбрали на время,
Then with time I am changing
Но со временем я меняюсь,
At least that is what they say
По крайней мере, так говорят.
If you would tell me that I was someone
Если бы ты сказала мне, что я кто-то,
Then for a second I would think
Тогда на секунду я бы задумался,
Just like I would try to consider
Попытался бы представить,
How it would feel to know
Каково было бы знать.
If you would tell me that I was someone
Если бы ты сказала мне, что я кто-то,
Then for a second I would think
Тогда на секунду я бы задумался,
Just like I would try to consider
Попытался бы представить,
How it would feel to know
Каково было бы знать.
What is worth with being here
Какой смысл быть здесь?
I pray so often for a change
Я так часто молю об изменении.
If you would tell me that I was someone
Если бы ты сказала мне, что я кто-то,
Then for a second I would think
Тогда на секунду я бы задумался,
Just like I would try to consider
Попытался бы представить,
How it would feel to know
Каково было бы знать.
If you would tell me that I was someone
Если бы ты сказала мне, что я кто-то,
Then for a second I would think
Тогда на секунду я бы задумался,
Just like I would try to consider
Попытался бы представить,
How it would feel to know
Каково было бы знать.





Writer(s): Nystrom Anders Dick, Renkse Jonas Petter


Attention! Feel free to leave feedback.