Lyrics and translation Katatonia - Serein
The
battle
for
endurance
has
been
lost
Битва
за
выносливость
проиграна.
Sold
my
worth
and
dignity
the
same
Продал
свою
ценность
и
достоинство
так
же.
The
essence
of
corroding
time
Суть
разъедающего
времени.
So
pale
next
to
my
love
Так
бледно
рядом
с
моей
любовью.
In
every
way
Во
всех
смыслах.
Meaningless
scar
Бессмысленный
шрам.
Through
the
evening
Сквозь
вечер.
Where
our
wisdom
turns
to
rust
Где
наша
мудрость
превращается
в
ржавчину.
Fill
the
gap
with
lost
integrity
Заполни
пропасть
утраченной
честностью.
I
become
the
one
Я
становлюсь
единственным.
You
haven't
seen
for
years
Ты
не
видел
уже
много
лет.
Liberating
rain
Освобождающий
дождь.
Two
shots
and
i
need
more
Два
выстрела,
и
мне
нужно
больше.
Adapt
to
the
floor
Приспособьтесь
к
полу.
A
taste
of
the
void
Вкус
пустоты.
Get
back
and
focus
again
Вернись
и
сосредоточься
снова.
More
of
the
fire
Больше
огня.
It
churns
the
blood
Она
взбивает
кровь.
The
waves
of
dependance
Волны
зависимости.
Await
to
be
slain
Жду,
чтобы
быть
убитым.
By
memories
of
old
Воспоминаниями
о
былом.
It
churns
the
blood
Она
взбивает
кровь.
The
waves
of
dependance
Волны
зависимости.
Await
to
be
slain
Жду,
чтобы
быть
убитым.
By
memories
of
old
Воспоминаниями
о
былом.
In
every
way
Во
всех
смыслах.
Meaningless
scar
Бессмысленный
шрам.
I
become
the
one
Я
становлюсь
единственным.
You
haven't
seen
for
years
Ты
не
видел
уже
много
лет.
Liberating
rain
Освобождающий
дождь.
Two
shots
and
i
need
more
Два
выстрела,
и
мне
нужно
больше.
Adapt
to
the
floor
Приспособьтесь
к
полу.
A
taste
of
the
void
Вкус
пустоты.
Get
back
and
focus
again
Вернись
и
сосредоточься
снова.
More
of
the
fire
Больше
огня.
It
churns
the
blood
Она
взбивает
кровь.
The
waves
of
dependance
Волны
зависимости.
Await
to
be
slain
Жду,
чтобы
быть
убитым.
By
memories
of
old
Воспоминаниями
о
былом.
It
churns
the
blood
Она
взбивает
кровь.
The
waves
of
dependance
Волны
зависимости.
Await
to
be
slain
Жду,
чтобы
быть
убитым.
By
memories
of
old
Воспоминаниями
о
былом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonas Petter Renkse
Attention! Feel free to leave feedback.