Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
saying
dub
man
Sie
sagen,
Dub-Mann
Why
do
you
do
that
Warum
machst
du
das
I
wanna
hear
it
on
ya
radio
Ich
will
es
in
deinem
Radio
hören
They
saying
brock
man
Sie
sagen,
Brock-Mann
Why
would
you
do
that
Warum
würdest
du
das
tun
I
just
need
to
let
you
know
Ich
muss
es
dich
einfach
wissen
lassen
I
want
you
to
move
Ich
will,
dass
du
dich
bewegst
And
put
dem
in
dem
city
street
Und
bring
sie
auf
die
Straßen
der
Stadt
I
need
you
to
move
Ich
brauche
es,
dass
du
dich
bewegst
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
But
only
if
you
Aber
nur,
wenn
du
Play
me
a
song
today
Mir
heute
ein
Lied
spielst
Put
me
on
your
vibe
Bring
mich
auf
deinen
Vibe
And
play
me
a
song
today
Und
mir
heute
ein
Lied
spielst
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
Play
me
a
song
today
Spiel
mir
heute
ein
Lied
Put
me
on
your
vibe
Bring
mich
auf
deinen
Vibe
And
play
me
a
song
today
Und
spiel
mir
heute
ein
Lied
I'm
ready
for
your
high...
yea
Ich
bin
bereit
für
dein
High...
yea
That's
what
i
do
for
you
Das
ist,
was
ich
für
dich
tue
That's
what
you
do
for
me
Das
ist,
was
du
für
mich
tust
That's
what
you
do
for
me
Das
ist,
was
du
für
mich
tust
They
saying
drop
Sie
sagen,
drop
es
Why
would
you
do
that...
yeah...
Warum
würdest
du
das
tun...
yeah...
I
wanna
hear
it
on
ya
radio
Ich
will
es
in
deinem
Radio
hören
They
saying
rock
man
Sie
sagen,
Rock-Mann
Why
would
you
do
that...
yeah...
Warum
würdest
du
das
tun...
yeah...
I
said
i
just
need
to
let
you
know
Ich
sagte,
ich
muss
es
dich
einfach
wissen
lassen
Mmm...
mmm...
mmm...
Mmm...
mmm...
mmm...
You
think
you
can
Du
denkst,
du
kannst
Go
and
hide
away
Gehen
und
dich
verstecken
I'm
gonna
find
you
Ich
werde
dich
finden
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
You
think
that
you
can
Du
denkst,
dass
du
kannst
Go
and
hide
away
Gehen
und
dich
verstecken
I'm
gonna
find
you
Ich
werde
dich
finden
I
said
i'm
ready
for
your
high
Ich
sagte,
ich
bin
bereit
für
dein
High
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bell Jordan Joshua, Bell Logan Carroll W
Attention! Feel free to leave feedback.