Kate Baldwin - That Something Extra Special - translation of the lyrics into German




That Something Extra Special
Das gewisse Etwas
I don't know what it is
Ich weiß nicht, was es ist,
That beauty that he sees
diese Schönheit, die er sieht,
That something extra special that makes life more livable
dieses gewisse Etwas, das das Leben lebenswerter macht.
We walk along the river
Wir gehen am Fluss entlang,
And through his eyes I see
und durch seine Augen sehe ich
A world of things I never knew could be
eine Welt von Dingen, von denen ich nie wusste, dass sie existieren könnten.
My puddings and souffles to him become bouquets
Meine Puddings und Soufflés werden für ihn zu Blumensträußen,
That something extra special that he adds to everything
dieses gewisse Etwas, das er allem hinzufügt.
A room becomes a garden
Ein Zimmer wird zum Garten,
A hat rack is a tree
ein Hutständer wird zum Baum,
And emerald leaves come falling down on me
und smaragdgrüne Blätter fallen auf mich herab.
If in this world of fancy
Wenn in dieser Welt der Fantasie
A shilling should be missing
ein Schilling fehlen sollte,
The wealth of love and kissing
sollten der Reichtum an Liebe und Küssen
Should banish despair
die Verzweiflung verbannen.
A cloud must come and go
Eine Wolke muss kommen und gehen,
A cold wind surely blow
ein kalter Wind muss wehen,
But Oh, it's good to know
aber oh, es ist gut zu wissen,
Before the breeze blows sweet again
bevor die Brise wieder sanft weht,
That something extra special
dass dieses gewisse Etwas
Will sweep the worry out
die Sorgen wegfegen wird,
And isn't that what love is all about
und ist es nicht das, worum es in der Liebe geht?





Writer(s): Jule Styne, E. Y. Harburg


Attention! Feel free to leave feedback.