Lyrics and translation Kate Boy - A Girl Like You
I′ve
never
known
a
girl
like
you
before
Я
никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
ты.
Now,
just
like
in
a
song
from
days
of
yore
Прямо
как
в
песне
из
былых
времен.
Here
you
come
a-knocking,
knocking
at
my
door
А
вот
и
ты,
стучишь,
стучишь
в
мою
дверь.
And
I've
never
met
a
girl
like
you
before
И
я
никогда
раньше
не
встречал
такой
девушки,
как
ты.
You
give
me
just
a
taste
so
I
want
more
Ты
даешь
мне
только
попробовать,
и
я
хочу
еще.
Now
my
hands
are
bleeding
and
my
knees
are
raw
Теперь
мои
руки
кровоточат,
а
колени
кровоточат.
Cause
now
you
got
me
crawling,
crawling
on
the
floor
Потому
что
теперь
ты
заставляешь
меня
ползать,
ползать
по
полу.
And
I′ve
never
met
a
girl
like
you
before
И
я
никогда
раньше
не
встречал
такой
девушки,
как
ты.
You
made
me
acknowledge
the
devil
in
me
Ты
заставила
меня
признать
дьявола
во
мне.
I
hope
to
God
I'm
talking
metaphorically
Молю
Бога,
я
говорю
метафорически.
Hope
that
I'm
talking
allegorically
Надеюсь,
я
говорю
аллегорически.
Know
that
I′m
talking
about
the
way
I
feel
Знай,
что
я
говорю
о
своих
чувствах.
And
I′ve
never
known
a
girl
like
you
before
Я
никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
ты.
But
you've
never
known
a
boy
like
me
before
Но
ты
никогда
раньше
не
встречала
такого
парня,
как
я.
Never,
never,
never,
never
Никогда,
никогда,
никогда,
никогда
...
Never
known
a
girl
like
you
before
Я
никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
ты.
This
old
town′s
changed
so
much
Этот
старый
город
так
сильно
изменился
Don't
feel
like
I
belong
Я
не
чувствую,
что
мне
здесь
место.
Too
many
protest
singers
Слишком
много
протестующих
певцов.
Not
enough
protest
songs
Недостаточно
песен
протеста
And
now
you′ve
come
along
А
теперь
появился
ты.
Yes,
you've
come
along
Да,
ты
пришел.
And
I′ve
never
met
a
girl
like
you
before
И
я
никогда
раньше
не
встречал
такой
девушки,
как
ты.
And
I've
never
known
a
girl
like
you
before
Я
никогда
не
встречал
такой
девушки,
как
ты.
But
you've
never
known
a
boy
like
me
before
Но
ты
никогда
раньше
не
встречала
такого
парня,
как
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Edwyn Stephen Collins
Attention! Feel free to leave feedback.