Kate Boy - In Your Eyes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kate Boy - In Your Eyes




In Your Eyes
В твоих глазах
Watching the patterns born and dead
Наблюдая за рождением и смертью узоров,
And catching the beams that we resurrect
Ловя лучи, что мы воскрешаем.
It's in your eyes, in your eyes, in your eyes!
Это в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах!
It's in your eyes, in your eyes, in your eyes!
Это в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах!
Where you begin and where I start?
Где ты начинаешься, а где я?
In a kaleidoscopic heart
В калейдоскопическом сердце.
It's in your eyes, in your eyes, in your eyes!
Это в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах!
It's in your eyes, in your eyes, in your eyes!
Это в твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах!
Activate emotion waves, oppression down
Активировать волны эмоций, подавить угнетение.
Activate the open changes flowing out...
Активировать открытые перемены, текущие наружу...
Whenever I cross the line
Всякий раз, когда я пересекаю черту,
To keep that connection
Чтобы сохранить эту связь,
That's when I realize
Именно тогда я осознаю
The point of perfection...
Суть совершенства...
In your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах
In your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах
Capture the light as it ricochets
Ловить свет, когда он отражается,
Filter the view that I'd die to save
Фильтруя вид, который я бы отдала жизнь, чтобы сохранить.
Depth of Perception, common mistakes
Глубина восприятия, общие ошибки.
Screen your release while you freeze the frame
Скрыть свои чувства, пока ты замираешь в кадре.
Whenever I cross the line
Всякий раз, когда я пересекаю черту,
To keep that connection
Чтобы сохранить эту связь,
That's when I realize
Именно тогда я осознаю
The point of perfection...
Суть совершенства...
In your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах
In your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах
Activate emotion waves, oppression down
Активировать волны эмоций, подавить угнетение.
Activate the open changes flowing out...
Активировать открытые перемены, текущие наружу...
In your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах
In your eyes, in your eyes, in your eyes
В твоих глазах, в твоих глазах, в твоих глазах





Writer(s): Kate Akhurst, Hampus Nordgren, Markus Dextegen, Oskar Erik Alexander Engstrom


Attention! Feel free to leave feedback.