Kate Bush feat. Kevin Doyle - Act Two - Astronomer's Call (Spoken Monologue / Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kate Bush feat. Kevin Doyle - Act Two - Astronomer's Call (Spoken Monologue / Live)




Act Two - Astronomer's Call (Spoken Monologue / Live)
Акт второй - Зов астронома (разговорный монолог / в живом исполнении)
Hello?
Алло?
Yes, hello?
Да, алло?
Am I through to the coastguard?
Я дозвонилась до береговой охраны?
Over
Приём
Yes, look, um...
Да, слушайте, эм...
I'm calling because, er, well...
Я звоню, потому что, э, ну...
I'm out observing the meteor shower tonight, I'm on, erm, Church Rock, and...
Я наблюдаю за метеорным потоком сегодня вечером, я на, эмм, скале Чёрч-Рок, и...
I've just received a rather...
Я только что получила довольно...
Well, erm, actually it's extremely alarming, erm, message
Ну, эмм, на самом деле крайне тревожное, эмм, сообщение.
It was very faint and, erm, staticy.
Оно было очень слабым и, эмм, с помехами.
I think he said that his ship's name is "
Кажется, он сказал, что название его судна "
Celtic Deep" and that he was sinking.
Селтик Дип" и что он тонет.
Er - fast
Э... быстро.
Well, no - er, yes he did!
Ну, нет - э, да, он сказал!
He gave, er, some co-ordinates, yes, he did.
Он дал, э, координаты, да, дал.
Er, he gave, erm, a...
Э, он дал, эм...
7...
7...
A 9...
9...
But the, er, the signal was breaking up and, I tried to reply, you know, to tell him, er, that I could hear him, but, er, there was just dead air
Но, э, сигнал прерывался, и я пыталась ответить, знаете, сказать ему, э, что я его слышу, но, э, там была только тишина.
Yeah, just now - two or three minutes ago just before I called you the transmission...
Да, только что - две или три минуты назад, как раз перед тем, как я позвонила вам, передача...
Died
Оборвалась.
Well hasn't anyone else reported it?
Разве никто больше не сообщал об этом?
Have you not heard anything about it?
Вы ничего об этом не слышали?
My name?
Моё имя?
Wha-wha-er, sorry - what's my name got to do with anything?
Что-что-э, извините - какое отношение имеет моё имя ко всему этому?
Oh, come on!
Да ладно!
Come on!
Ну же!
If a man says "
Если человек говорит "
Our ship is going down" isn't that enough?!
Наш корабль тонет", разве этого недостаточно?!
Oh, to Hell with your protocol!
Ах, к чёрту ваш протокол!
There's a ship out there, in real trouble.
Там корабль, в беде.
It'll be dark soon...
Скоро стемнеет...
Look...
Слушайте...
I need to know that you're going to do something, please
Мне нужно знать, что вы что-то предпримете, пожалуйста.
Well, I don't know!
Ну, я не знаю!
You're the coastguard for fu- tut
Вы же береговая охрана, чёрт в- тц.
I think these people are depending on me.
Я думаю, эти люди полагаются на меня.
I'm the only one who heard them.
Я единственная, кто их слышал.
Please.
Пожалуйста.
Do you understand?
Вы понимаете?
Hello?
Алло?
Hello?!
Алло?!
Can you hear me?
Вы меня слышите?
Over?!
Приём?!





Writer(s): kate bush, david mitchell


Attention! Feel free to leave feedback.