Lyrics and translation Kate Bush - Breathing (2018 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Outside
gets
inside
Внешнее
проникает
внутрь
Ooh-ooh,
through
her
skin
О-о-о,
сквозь
ее
кожу
I've
been
out
before
Я
уже
выходил
из
дома
раньше
But
this
time
it's
much
safer
in
Но
на
этот
раз
в
городе
гораздо
безопаснее
Last
night
in
the
sky
Последняя
ночь
в
небе
Ooh-ooh,
such
a
bright
light
О-о-о,
такой
яркий
свет
My
radar
send
me
danger
Мой
радар
посылает
мне
сигнал
об
опасности
But
my
instincts
tell
me
to
keep
Но
мои
инстинкты
подсказывают
мне
продолжать
Breathing
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Дыхание
(выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох)
Breathing,
breathing
my
mother
in
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Вдыхаю,
вдыхаю
запах
моей
матери
(выдыхаю,
выдыхаю,
выдыхаю,
выдыхаю,
выдыхаю,
выдыхаю)
Breathing
my
beloved
in
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Вдыхаю,
моя
любимая,
(выдыхаю,
вдыхаю,
выдыхаю,
вдыхаю,
выдыхаю,
вдыхаю)
Breathing,
breathing
her
nicotine
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Вдыхая,
вдыхая
ее
никотин
(выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох)
Breathing,
breathing
the
fall
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Вдыхаю,
вдыхаю
осень
(выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох)
Out,
in,
out,
in,
out,
in,
out,
in,
out,
in
Наружу,
внутрь,
наружу,
внутрь,
наружу,
внутрь,
наружу,
внутрь,
наружу,
внутрь
We've
lost
our
chance
Мы
упустили
свой
шанс
We're
the
first
and
last,
ooh
Мы
первые
и
последние,
ооо
After
the
blast,
chips
of
plutonium
После
взрыва
осколки
плутония
Are
twinkling
in
every
lung
Мерцают
в
каждом
легком
I
love
my
beloved,
ooh
Я
люблю
свою
возлюбленную,
ооо
All
and
everywhere
Все
и
везде
Only
the
fools
blew
it
Только
дураки
все
испортили
You
and
me
knew
life
itself
is
Ты
и
я
знали,
что
сама
жизнь
- это
Breathing
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Дыхание
(выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох)
Breathing,
breathing
my
mother
in
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Вдыхаю,
вдыхаю
запах
моей
матери
(выдыхаю,
выдыхаю,
выдыхаю,
выдыхаю,
выдыхаю,
выдыхаю)
Breathing
my
beloved
in
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Вдыхаю,
моя
любимая,
(выдыхаю,
вдыхаю,
выдыхаю,
вдыхаю,
выдыхаю,
вдыхаю)
Breathing,
breathing
her
nicotine
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Вдыхая,
вдыхая
ее
никотин
(выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох)
Breathing,
breathing
the
fall
(out,
in,
out,
in,
out,
in)
Вдыхаю,
вдыхаю
осень
(выдох,
вдох,
выдох,
вдох,
выдох,
вдох)
Out,
in,
out,
in,
out,
in,
out,
in,
out,
in
Наружу,
внутрь,
наружу,
внутрь,
наружу,
внутрь,
наружу,
внутрь,
наружу,
внутрь
Out,
in,
out,
in,
out,
in,
out
Выход,
вход,
выход,
вход,
выход,
вход,
выход
Out,
out,
out,
out
Вон,
вон,
вон,
вон
Difference
between
a
small
nuclear
explosion
Разница
между
небольшим
ядерным
взрывом
And
a
large
one
by
a
very
simple
method
И
большой
с
помощью
очень
простого
метода
The
calling
card
of
a
nuclear
bomb
is
the
blinding
flash
Визитной
карточкой
ядерной
бомбы
является
ослепительная
вспышка
That
is
far
more
dazzling
than
any
light
on
earth
Это
гораздо
ослепительнее
любого
света
на
земле
Brighter
even
than
the
sun
itself
Ярче
даже,
чем
само
солнце
And
it
is
by
the
duration
of
this
flash
И
это
по
продолжительности
этой
вспышки
That
we
are
able
to
determine
the
size
of
the
weapon
(what
are
we
going
to
do
without?)
Что
мы
в
состоянии
определить
размер
оружия
(без
чего
мы
будем
обходиться?)
After
the
flash
a
fireball
can
be
seen
to
rise
После
вспышки
видно,
как
поднимается
огненный
шар
Sucking
up
under
it
the
debris,
dust
and
living
things
Засасывая
под
себя
мусор,
пыль
и
живые
существа
Around
the
area
of
the
explosion
Вокруг
места
взрыва
And
as
this
ascends,
it
soon
becomes
recognizable
И
по
мере
того,
как
это
происходит,
оно
вскоре
становится
узнаваемым
As
the
familiar
mushroom
cloud
Как
знакомое
грибовидное
облако
As
a
demonstration
of
the
flash
duration
test
В
качестве
демонстрации
теста
продолжительности
вспышки
Let's
try
and
count
the
number
of
seconds
for
the
flash
Давайте
попробуем
подсчитать
количество
секунд,
в
течение
которых
вспышка
Emitted
by
a
very
small
bomb
then
a
more
substantial,
medium
sized
bomb
Испускаемый
очень
маленькой
бомбой,
а
затем
более
мощной
бомбой
среднего
размера
And
finally,
one
of
our
very
powerful
high
yield
bombs
И,
наконец,
одна
из
наших
очень
мощных
бомб
высокой
мощности
What
are
we
going
to
do
without?
(Ooh,
please)
Без
чего
мы
будем
обходиться?
(О,
пожалуйста)
What
are
we
going
to
do
without?
(Oh,
let
me
breathe)
Без
чего
мы
будем
обходиться?
(О,
дай
мне
вздохнуть)
What
are
we
going
to
do
without?
(Ooh,
quick,
breathe
in
deep)
Без
чего
мы
будем
обходиться?
(О,
быстро,
вдохни
поглубже)
We
are
all
going
to
die
without
(oh,
leave
me
something
to
breathe)
Мы
все
умрем
без
(о,
оставь
мне
что-нибудь,
чем
можно
дышать)
What
are
we
going
to
do
without?
(Oh,
leave
me
something
to
breathe)
Без
чего
мы
будем
обходиться?
(О,
оставь
мне
чем-нибудь
дышать)
We
are
all
going
to
die
without
(oh
God,
please
leave
us
something
to
breathe)
Мы
все
умрем
без
(о
Боже,
пожалуйста,
оставь
нам
что-нибудь,
чем
можно
дышать)
What
are
we
going
to
do
without?
(Oh,
life
is)
Без
чего
мы
будем
обходиться?
(О,
жизнь
такова)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kate Bush
Attention! Feel free to leave feedback.