Kate Bush - Get Out of My House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kate Bush - Get Out of My House




Get Out of My House
Вон из моего дома
Hee haw, hee haw, hee haw
И-а, и-а, и-а
When you left, the door was (slamming)
Когда ты ушел, дверь (хлопнула)
You paused in the doorway (slamming)
Ты за멈чал в дверях (хлопнула)
As though a thought stole you away (slamming)
Словно тебя мысль увела (хлопнула)
I watched the world pull you away (slamming)
Я смотрела, как мир тебя уносит (хлопнула)
So I run into the hall (lock it)
И я бегу в прихожую (запереть)
Into the corridor (lock it)
В коридор (запереть)
There's a door in the house (slamming)
В доме есть дверь (хлопнула)
I hear the lift descending (slamming)
Я слышу, как лифт спускается (хлопнула)
I hear it hit the landing (slamming)
Я слышу, как он достигает этажа (хлопнула)
See the hackles on the cat (slamming)
Вижу шерсть дыбом на коте (хлопнула)
With my key I (lock it)
Моим ключом я (запру)
With my key I (lock it up)
Моим ключом я (запру накрепко)
With my key I (lock it)
Моим ключом я (запру)
With my key I (lock it up)
Моим ключом я (запру накрепко)
I am the concierge chez moi, honey
Я консьерж у себя дома, милый
Won't let ya in for love, nor money
Не впущу тебя ни за любовь, ни за деньги
My home, my joy
Мой дом, моя радость
I'm barred and bolted and I
Я заперта на все засовы и я
(Won't let you in)
(Не впущу тебя)
(Get out of my house)
(Вон из моего дома)
No stranger's feet
Ничья чужая нога
Will enter me (get out of my house)
Не войдет в меня (вон из моего дома)
I wash the panes (get out of my house)
Я мою окна (вон из моего дома)
I clean the stains away (get out of my house)
Я стираю пятна (вон из моего дома)
This house is as old as I am (slamming)
Этот дом так же стар, как и я (хлопнула)
This house knows all I have done (slamming)
Этот дом знает все, что я сделала (хлопнула)
They come with their weather hanging 'round them (slamming)
Они приходят со своей погодой вокруг них (хлопнула)
But can't knock my door down (slamming)
Но не могут выбить мою дверь (хлопнула)
With my key I (lock it)
Моим ключом я (запру)
With my key I (lock it)
Моим ключом я (запру)
This house is full of m-m-my mess (slamming)
Этот дом полон м-м-моего беспорядка (хлопнула)
This house is full of m-m-mistakes (slamming)
Этот дом полон м-м-моих ошибок (хлопнула)
This house is full of m-m-madness (slamming)
Этот дом полон м-м-моего безумия (хлопнула)
This house is full of, full of, full of fight (slam it)
Этот дом полон, полон, полон борьбы (хлопнуть)
With my keeper I (clean up)
Со своим хранителем я (убираю)
With my keeper I (clean it all up)
Со своим хранителем я (убираю все)
With my keeper I (clean up)
Со своим хранителем я (убираю)
With my keeper I (clean it all up)
Со своим хранителем я (убираю все)
I am the concierge chez-moi, honey
Я консьерж у себя дома, милый
Won't let ya in for love, nor money
Не впущу тебя ни за любовь, ни за деньги
My home, my joy
Мой дом, моя радость
I'm barred and bolted and I
Я заперта на все засовы и я
(Get out of my)
(Вон из моего)
(Won't let you in)
(Не впущу тебя)
(Get out of my house)
(Вон из моего дома)
No stranger's feet (get out of my house)
Ничья чужая нога (вон из моего дома)
Will enter me (get out of my house)
Не войдет в меня (вон из моего дома)
I wash the panes (get out of my house)
Я мою окна (вон из моего дома)
I clean the stains away (get out of my house)
Я стираю пятна (вон из моего дома)
(Get out of my house)
(Вон из моего дома)
(Get out of my house) won't enter me
(Вон из моего дома) не войдет в меня
(Get out of my house) yeah! Won't let you in
(Вон из моего дома) да! Не впущу тебя
(Get out of my house)
(Вон из моего дома)
(Get out of my house)
(Вон из моего дома)
(Get out of my house)
(Вон из моего дома)
(Get out of my house)
(Вон из моего дома)
(Get out of my house)
(Вон из моего дома)
(Get out of my house) let me in
(Вон из моего дома) впусти меня
Woman, let me in
Женщина, впусти меня
Let me bring in the memories
Позволь мне внести воспоминания
Woman, let me in
Женщина, впусти меня
Let me bring in the devil dreams
Позволь мне внести дьявольские сны
I will not let you in
Я не впущу тебя
Don't you bring back the reveries
Не возвращай мечтания
I'll turn into a bird
Я превратюсь в птицу
Carry further than the word is heard
Улечу дальше, чем слышно слово
Woman, let me in
Женщина, впусти меня
I'll turn into the wind
Я превратюсь в ветер
I'll blow you a cold kiss
Я пошлю тебе холодный поцелуй
Stronger than the song's hit
Сильнее, чем хит песни
I shall never let you in
Я никогда не впущу тебя
I'll face towards the wind
Я повернусь к ветру лицом
I'll change into the mule
Я превращусь в мула
Let me in (ah!)
Впусти меня (ах!)
Hee haw, hee haw, hee haw, hee haw, hee haw, hee haw
И-а, и-а, и-а, и-а, и-а, и-а
Hee haw, hee haw, hee haw
И-а, и-а, и-а
Hee haw, hee haw, hee haw
И-а, и-а, и-а
Hee haw, hee haw, hee haw
И-а, и-а, и-а
Hee haw, hee haw, hee haw
И-а, и-а, и-а





Writer(s): Kate Bush


Attention! Feel free to leave feedback.