Lyrics and translation Kate Bush - Hammer Horror
You
stood
in
the
belltower
Ты
стоял
на
колокольне.
But
now
you're
gone
Но
теперь
ты
ушла.
So
who
knows
all
the
sights
Так
кто
же
знает
все
достопримечательности?
They've
got
the
stars
for
the
gallant
hearts
У
них
есть
звезды
для
доблестных
сердец.
I'm
the
replacement
for
your
part
Я-замена
для
тебя.
All
I
want
to
do
is
forget
Все,
что
я
хочу-это
забыть.
Hammer
Horror,
Hammer
Horror
Молот
Ужаса,
Молот
Ужаса
Won't
leave
it
alone
Я
не
оставлю
его
в
покое
The
first
time
in
my
life
Первый
раз
в
жизни.
I
keep
the
lights
on
to
ease
my
soul
Я
держу
свет
включенным,
чтобы
облегчить
свою
душу.
Hammer
Horror,
Hammer
Horror
Молот
Ужаса,
Молот
Ужаса
Won't
leave
it
alone
Я
не
оставлю
его
в
покое
Is
this
the
right
thing
to
do?
Правильно
ли
это?
Rehearsing
in
your
things
Репетируешь
в
своих
вещах
I
feel
guilty
Я
чувствую
себя
виноватым.
And
retracing
all
the
scenes
И
прослеживаю
все
сцены.
Of
your
big
hit
Твоего
большого
хита
Oh,
God,
you
needed
the
leading
role
О
Боже,
тебе
нужна
была
главная
роль.
It
wasn't
me
who
made
you
go,
though
Но
это
не
я
заставила
тебя
уйти.
All
I
want
to
do
is
forget
Все,
что
я
хочу-это
забыть.
Hammer
Horror,
Hammer
Horror
Молот
Ужаса,
Молот
Ужаса
Won't
leave
it
alone
Я
не
оставлю
его
в
покое
The
first
time
in
my
life
Первый
раз
в
жизни.
I
keep
the
lights
on
to
ease
my
soul
Я
держу
свет
включенным,
чтобы
облегчить
свою
душу.
Hammer
Horror,
Hammer
Horror
Молот
Ужаса,
Молот
Ужаса
Won't
leave
it
alone
Я
не
оставлю
его
в
покое
Is
this
the
right
thing
to
do?
Правильно
ли
это?
Who
calls
me
from
the
other
side
Кто
зовет
меня
с
другой
стороны?
And
who
taps
me
on
the
shoulder?
И
кто
хлопает
меня
по
плечу?
I
turn
around,
but
you're
gone
Я
оборачиваюсь,
но
тебя
уже
нет.
I've
got
a
hunch
that
you're
following
У
меня
есть
предчувствие,
что
ты
следуешь
за
мной.
To
get
your
own
back
on
me
Чтобы
отомстить
мне.
All
I
want
to
do
is
forget
Все,
что
я
хочу-это
забыть.
Hammer
Horror,
Hammer
Horror
Молот
Ужаса,
Молот
Ужаса
Won't
leave
it
alone
Я
не
оставлю
его
в
покое
The
first
time
in
my
life
Первый
раз
в
жизни.
I
keep
the
lights
on
to
ease
my
soul
Я
держу
свет
включенным,
чтобы
облегчить
свою
душу.
Hammer
Horror,
Hammer
Horror
Молот
Ужаса,
Молот
Ужаса
Won't
leave
it
alone
Я
не
оставлю
его
в
покое
Is
this
the
right
thing
to
do?
Правильно
ли
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kate Bush
Attention! Feel free to leave feedback.