Lyrics and translation Kate Bush - Kashka From Baghdad (2018 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kashka
from
Baghdad
Кашка
из
Багдада
Lives
in
sin,
they
say
Говорят,
живет
во
грехе
With
another
man
С
другим
мужчиной
But
no
one
knows
who
Но
никто
не
знает,
кто
Old
friends
never
call
there
Старые
друзья
никогда
туда
не
звонят
Some
wonder
if
life's
inside
at
all
Некоторые
задаются
вопросом,
есть
ли
вообще
жизнь
внутри
If
there's
life
inside
at
all
Если
внутри
вообще
есть
жизнь
But
we
know
the
lady
who
rents
the
room
Но
мы
знаем
даму,
которая
снимает
эту
комнату
She
catches
them
calling
à
la
lune
Она
слышит,
как
они
кричат
"а-ля
луна"
At
night,
they're
seen
laughing,
loving
По
ночам
их
видят
смеющимися,
любящими
They
know
the
way
to
be
happy
Они
знают,
как
быть
счастливыми
They
never
go
for
walks
Они
никогда
не
выходят
на
прогулки
Maybe
it's
because
the
moon's
not
bright
enough
Может
быть,
это
потому,
что
луна
недостаточно
яркая
There's
light
in
love,
you
see
Видишь
ли,
в
любви
есть
свет
I
watch
their
shadows,
tall
and
slim
Я
наблюдаю
за
их
тенями,
высокими
и
стройными
In
the
window
opposite
В
окне
напротив
I
long
to
be
with
them
Я
жажду
быть
с
ними
'Cause
when
all
the
alley-cats
come
out
Потому
что,
когда
все
уличные
коты
выйдут
на
улицу
I
can
hear
music
from
Kashka's
house
Я
слышу
музыку
из
дома
Кашки
At
night,
they're
seen
laughing,
loving
По
ночам
их
видят
смеющимися,
любящими
They
know
the
way
to
be
happy
Они
знают,
как
быть
счастливыми
Watching
every
night
Наблюдаю
каждую
ночь
Don't
you
know
they're
seen?
Разве
ты
не
знаешь,
что
их
видят?
Won't
you
let
me
laugh?
Ты
не
позволишь
мне
посмеяться?
Let
me
in
your
love
Впусти
меня
в
свою
любовь
Watching
every
night
Наблюдаю
каждую
ночь
Don't
you
know
they're
seen?
Разве
ты
не
знаешь,
что
их
видят?
Won't
you
let
me
laugh?
Ты
не
позволишь
мне
посмеяться?
Let
me
in
your
love
Впусти
меня
в
свою
любовь
Watching
every
night
Наблюдаю
каждую
ночь
Don't
you
know
they're
seen?
Разве
ты
не
знаешь,
что
их
видят?
Won't
you
let
me
laugh?
Ты
не
позволишь
мне
посмеяться?
Let
me
in
your
love
Впусти
меня
в
свою
любовь
Watching
every
night
Наблюдаю
каждую
ночь
Don't
you
know
they're
seen?
Разве
ты
не
знаешь,
что
их
видят?
Won't
you
let
me
laugh?
Ты
не
позволишь
мне
посмеяться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kate Bush
Attention! Feel free to leave feedback.