Lyrics and translation Kate Bush - Kashka From Baghdad
Kashka
from
Baghdad
Кашка
из
Багдада
Lives
in
sin,
they
say
Говорят,
живет
во
грехе.
With
another
man
С
другим
мужчиной
But
no
one
knows
who
Но
никто
не
знает
кто
Old
friends
never
call
there
Старые
друзья
никогда
не
звонят
туда.
Some
wonder
if
life's
inside
at
all
Некоторые
задаются
вопросом
есть
ли
вообще
жизнь
внутри
If
there's
life
inside
at
all
Если
там
вообще
есть
жизнь
But
we
know
the
lady
who
rents
the
room
Но
мы
знаем
даму,
которая
снимает
комнату.
She
catches
them
calling
à
la
lune
Она
ловит
их
на
том,
что
они
кричат
"а
ля
Луна".
At
night,
they're
seen
laughing,
loving
Ночью
их
можно
увидеть
смеющимися
и
любящими.
They
know
the
way
to
be
happy
Они
знают,
как
быть
счастливыми.
They
never
go
for
walks
Они
никогда
не
гуляют.
Maybe
it's
because
the
moon's
not
bright
enough
Может
быть,
это
потому,
что
Луна
недостаточно
яркая.
There's
light
in
love,
you
see
Видишь
ли,
в
любви
есть
свет.
I
watch
their
shadows,
tall
and
slim
Я
смотрю
на
их
тени,
высокие
и
стройные.
In
the
window
opposite
В
окне
напротив.
I
long
to
be
with
them
Я
хочу
быть
с
ними.
'Cause
when
all
the
alley-cats
come
out
Потому
что
когда
все
бродячие
кошки
выходят
наружу
...
I
can
hear
music
from
Kashka's
house
Я
слышу
музыку
из
дома
кашки.
At
night,
they're
seen
laughing,
loving
Ночью
их
можно
увидеть
смеющимися
и
любящими.
They
know
the
way
to
be
happy
Они
знают,
как
быть
счастливыми.
Watching
every
night
Наблюдаю
каждую
ночь.
Don't
you
know
they're
seen?
Разве
ты
не
знаешь,
что
их
видят?
Won't
you
let
me
laugh?
Неужели
ты
не
дашь
мне
посмеяться?
Let
me
in
your
love
Впусти
меня
в
свою
любовь.
Watching
every
night
Наблюдаю
каждую
ночь.
Don't
you
know
they're
seen?
Разве
ты
не
знаешь,
что
их
видят?
Won't
you
let
me
laugh?
Неужели
ты
не
дашь
мне
посмеяться?
Let
me
in
your
love
Впусти
меня
в
свою
любовь.
Watching
every
night
Наблюдаю
каждую
ночь.
Don't
you
know
they're
seen?
Разве
ты
не
знаешь,
что
их
видят?
Won't
you
let
me
laugh?
Неужели
ты
не
дашь
мне
посмеяться?
Let
me
in
your
love
Впусти
меня
в
свою
любовь.
Watching
every
night
Наблюдаю
каждую
ночь.
Don't
you
know
they're
seen?
Разве
ты
не
знаешь,
что
их
видят?
Won't
you
let
me
laugh?
Неужели
ты
не
дашь
мне
посмеяться?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kate Bush
Attention! Feel free to leave feedback.