Lyrics and translation Kate Bush - Love and Anger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
lay
buried
here
Он
лежал
похороненный
здесь.
It
lay
deep
inside
me
Оно
лежало
глубоко
внутри
меня.
It's
so
deep
I
don't
think
that
I
can
speak
about
it
Это
так
глубоко,
я
не
думаю,
что
могу
говорить
об
этом.
It
could
take
me
all
my
life
Это
может
занять
всю
мою
жизнь.
But
it
would
only
take
a
moment
to
Но
это
займет
лишь
мгновение.
Tell
you
what
I'm
feeling
Скажи,
что
я
чувствую.
But
I
don't
know
if
I'm
ready
yet
Но
я
еще
не
знаю,
готова
ли
я.
You
come
walking
into
this
room
Ты
идешь
в
эту
комнату.
Like
you're
walking
into
my
arms
Как
будто
ты
идешь
в
мои
объятия.
And
what
would
I
do
without
you?
И
что
бы
я
делал
без
тебя?
Take
away
the
love
and
the
anger
Забери
любовь
и
гнев.
And
a
little
piece
of
hope
holding
us
together
И
маленький
кусочек
надежды
держит
нас
вместе.
Looking
for
a
moment
that'll
never
happen
В
поисках
момента,
который
никогда
не
случится.
Living
in
the
gap
between
past
and
future
Жизнь
в
разрыве
между
прошлым
и
будущим.
Take
away
the
stone
and
the
timber
Забери
камень
и
дерево.
And
a
little
piece
of
rope
won't
hold
it
together
И
маленький
кусочек
веревки
не
удержит
его
вместе.
If
you
can't
tell
your
sister
Если
ты
не
можешь
сказать
своей
сестре
...
If
you
can't
tell
a
priest
Если
ты
не
можешь
сказать
священнику
...
'Cause
it's
so
deep
you
don't
think
that
you
can
speak
about
it,
to
anyone
Потому
что
это
так
глубоко,
ты
не
думаешь,
что
можешь
говорить
об
этом
никому.
Can
you
tell
it
to
your
heart?
Ты
можешь
сказать
это
своему
сердцу?
Can
you
find
it
in
your
heart?
Ты
можешь
найти
это
в
своем
сердце?
To
let
go
of
these
feelings
Отпустить
эти
чувства
...
Like
a
bell
to
a
southerly
wind?
Как
колокол
для
южного
ветра?
We
could
be
like
two
strings
beating
Мы
могли
бы
быть
как
две
струны,
бьющиеся.
Speaking
in
sympathy
Выражаю
сочувствие.
What
would
we
do
without
you?
Что
бы
мы
делали
без
тебя?
Two
strings
speak
in
sympathy
Две
струны
говорят
о
сочувствии.
(What
would
we
do
without
you?)
(Что
бы
мы
делали
без
тебя?)
Take
away
the
love
and
the
anger
Забери
любовь
и
гнев.
And
a
little
piece
of
hope
holding
us
together
И
маленький
кусочек
надежды
держит
нас
вместе.
Looking
for
a
moment
that'll
never
happen
В
поисках
момента,
который
никогда
не
случится.
Living
in
the
gap
between
past
and
future
Жизнь
в
разрыве
между
прошлым
и
будущим.
Take
away
the
stone
and
the
timber
Забери
камень
и
дерево.
And
a
little
piece
of
rope
won't
hold
it
together
И
маленький
кусочек
веревки
не
удержит
его
вместе.
We're
building
a
house
of
the
future
together
Мы
вместе
строим
дом
будущего.
(What
would
we
do
without
you?)
(Что
бы
мы
делали
без
тебя?)
Oh
yeah,
oh
yeah,
oh
yeah
О
да,
О
да,
О
да
...
Well
if
it's
so
deep
you
don't
think
that
you
can
speak
about
it
Что
ж,
если
это
так
глубоко,
ты
не
думаешь,
что
можешь
говорить
об
этом.
Just
remember
to
reach
out
and
touch
the
past
and
the
future
Просто
не
забывай
дотянуться
и
прикоснуться
к
прошлому
и
будущему.
Well
if
it's
so
deep
you
don't
think
that
you
can
speak
about
it
Что
ж,
если
это
так
глубоко,
ты
не
думаешь,
что
можешь
говорить
об
этом.
Don't
ever
think
that
you
can't
change
the
past
and
the
future
Никогда
не
думай,
что
ты
не
сможешь
изменить
прошлое
и
будущее.
(What
would
we
do
without
you?)
(Что
бы
мы
делали
без
тебя?)
You
might
not
Возможно,
нет.
Not
think
so
now
Не
думай
так
сейчас.
But
just
you
wait
and
see
Но
просто
подожди
и
увидишь.
Someone
will
come
to
help
you
Кто-то
придет,
чтобы
помочь
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KATE BUSH
Attention! Feel free to leave feedback.