Lyrics and translation Kate Bush - Ne t'enfuis pas (2018 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Par
la
nuit
si
noire.
В
такую
черную
ночь.
Dans
tes
ailes
blanches,
la-la-la...
В
твоих
белых
крыльях,
ла-ла-ла...
Comme
une
plume.
Как
перышко.
Si
les
grands
yeux
de
mon
Dieu
Если
большие
глаза
моего
Бога
Ne
me
gardaient
pas,
Не
держали
меня,
Je
te
volerais
Я
бы
украл
тебя.
Ne
t'enfuis
pas!
Не
убегай!
Tu
as
des
ailes,
У
тебя
есть
крылья,
Le
pouvoir
de
me
quitter.
Сила
покинула
меня.
Tu
es
tombe
- You
fell
Ты
падаешь
- ты
падаешь
Du
ciel
comme
un
ange,
la-la-la
С
неба,
как
ангел,
ла-ла-ла
Te
reprenne.
Возьми
себя
в
руки.
Si
les
grands
yeux
de
mon
Dieu
Если
большие
глаза
моего
Бога
Ne
me
gardaient
pas,
Не
держали
меня,
Je
te
volerais.
Я
бы
украл
тебя.
Par
la
nuit
si
noire.
В
такую
черную
ночь.
Je
t'en
prie,
Я
тебя
прошу,
Je
t'en
prie,
Я
тебя
прошу,
Je
t'en
prie,
Я
тебя
прошу,
Je
t'en
prie,
Я
тебя
прошу,
Je
t'en
prie,
Я
тебя
прошу,
Je
t'en
prie--
Я
тебя
прошу--
English
Translation:
English
Translation:
Don't
Fly
Away
Don't
Fly
Away
Through
the
night
so
black.
Ночью
так
темно.
You
are
waiting,
Ты
ждешь,
Into
your
white
wings,
la-la-la...
Into
your
white
wings,
ля-ля-ля...
Like
a
feather.
Как
перышко.
If
the
great
eyes
of
my
God
If
the
great
eyes
of
my
God
Were
not
watching
(over)
me,
Мы
не
наблюдали
за
мной.,
I
would
steal
you
away.
Я
бы
украл
тебя.
You
have
wings,
У
тебя
есть
крылья,
The
power
to
leave
me.
Сила,
чтобы
оставить
меня.
From
the
sky
like
an
angel,
la-la-la
Из
неба,
как
ангел,
ла-ла-ла
And
I'm
afraid
And
I'm
afraid
That
the
sky
That
the
sky
Will
take
you
back.
- У
тебя
будет
возможность
вернуться.
If
the
great
eyes
of
my
God
If
the
great
eyes
of
my
God
Weren't
watching
(over)
me,
Weren't
watching
(over)
меня,
I
would
steal
you
away.
Я
бы
украл
тебя.
Through
the
night
so
black.
Ночью
так
темно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kate bush
Attention! Feel free to leave feedback.