Lyrics and translation Kate Bush - Sat In Your Lap
I
see
the
people
working
Я
вижу,
как
люди
работают,
And
see
it
working
for
them
И
вижу,
как
они
работают
на
них.
And
so
I
want
to
join
in
И
я
хочу
присоединиться,
But
then
I
find
it
hurt
me
Но
потом
понимаю,
что
это
причиняет
мне
боль.
Некоторые
говорят,
что
знание-это
то,
что
сидит
у
тебя
на
коленях.
Some
say
that
knowledge
is
something
sat
up
in
your
lap
Некоторые
говорят,
что
знание-это
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
Some
say
that
knowledge
is
something
that
you
never
have
Я
вижу,
что
люди
счастливы.
Так
может
ли
это
случиться
со
мной?
I
see
the
people
happy
Потому
что
когда
я
несчастлив,
So
can
it
happen
for
me?
Ничто
не
может
меня
тронуть.
'Cause
when
I
am
unhappy
Некоторые
говорят,
что
знание-это
то,
чего
у
тебя
никогда
не
было.
There's
nothing
that
can
move
me
Некоторые
говорят,
что
знание-это
то,
что
сидит
у
тебя
на
коленях.
Некоторые
говорят,
что
рай-это
ад.
Some
say
that
knowledge
is
something
that
you
never
have
Некоторые
говорят,
что
ад-это
рай.
Some
say
that
knowledge
is
something
sat
up
in
your
lap
Я
должен
признать,
как
раз
тогда,
когда
я
думаю,
что
я
король,
Some
say
that
Heaven
is
Hell
(я
только
начинаю.)
Some
say
that
Hell
is
Heaven
Просто
когда
я
думаю,
что
я
король,
я
должен
признать,
I
must
admit,
just
when
I
think
I'm
king
(I
just
begin)
Просто
когда
я
думаю,
что
я
король,
Just
when
I
think
I'm
king,
I
must
admit
(I
just
begin)
(я
только
начинаю.)
Just
when
I
think
I'm
king
(I
just
begin)
Я
занимаюсь
этим
уже
много
лет.
I've
been
doing
it
for
years
Там
написано:
"Смотри,
я
здесь!"
My
goal
is
moving
near
Затем
она
поднимается
и
исчезает.
Says,
"Look,
I'm
over
here"
Некоторые
говорят,
что
знание-это
то,
что
сидит
у
тебя
на
коленях.
Then
it
up
and
disappears
Некоторые
говорят,
что
знание-это
хо-хо-хо-хо.
Some
say
that
knowledge
is
something
sat
up
in
your
lap
Я
хочу
быть
ученым.
Some
say
that
knowledge
is
oh-ho-ho-ho
Но
я
действительно
не
могу
беспокоиться.
О,
Просто
дай
мне
это
быстро,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне,
дай
мне!
I
want
to
be
a
lawyer
Некоторые
говорят,
что
знание-это
хо-хо-хо.
I
want
to
be
a
scholar
Некоторые
говорят,
что
знание-это
хо-хо-хо.
But
I
really
can't
be
bothered
Некоторые
говорят,
что
рай-это
ад.
Ooh,
just
gimme
it
quick,
gimme
it
Некоторые
говорят,
что
ад-это
рай.
Gimme-gimme-gimme-gimme
Я
должен
признать,
как
раз
тогда,
когда
я
думаю,
что
я
король,
Some
say
that
knowledge
is
oh-ho-ho
Просто
когда
я
думаю,
что
я
король,
я
должен
признать,
Some
say
that
knowledge
is
oh-ho-ho
(я
только
начинаю.)
Some
say
that
Heaven
is
Hell
Просто
когда
я
думаю,
что
все
идет
отлично,
Some
say
that
Hell
is
Heaven
(я
только
начинаю.)
I
must
admit,
just
when
I
think
I'm
king
(I
just
begin)
Эй,
я
собираюсь
забрать
все...
Just
when
I
think
I'm
king,
I
must
admit
(I
just
begin)
(Я
только
начинаю.)
Just
when
I
think
everything's
going
great
(I
just
begin)
Когда
я
стану
королем...
I
get
the
break,
hey,
I'm
gonna
take
it
all
(I
just
begin)
(...просто
начни.)
When
I'm
king
(just
begin)
В
моем
куполе
из
слоновой
кости.
In
my
dome
of
ivory
Мне
нужны
ответы
быстро,
A
home
of
activity
Но
у
меня
нет
сил.
I
want
the
answers
quickly
Я
держу
чашу
мудрости,
But
I
don't
have
no
energy
Но
внутри
ничего
нет.
Моя
чаша,
она
никогда
не
переполняется,
I
hold
a
cup
of
wisdom
И
я
стону
и
стону.
But
there
is
nothing
within
Какая-то
серая
и
белая
материя.
My
cup,
she
never
really
floweth
"Дай
мне
карму,
мама!"
'Tis
I
that
moan
and
groaneth
Я
поднимаюсь
по
лестнице,
я
поднимаюсь
по
лестнице.
Some
grey
and
whiter
matter
"Самолет
в
Мекку.
(Give
me
the
karma,
mama)
Тибет
или
Джидда.
I'm
coming
up
the
ladder
Вверх
по
лестнице...
Hey,
I'm
coming
up
the
ladder
Монастырь.
(A
jet
to
Mecca)
up
the
ladder
Самое
длинное
путешествие.
(Tibet
or
Jeddah,
to
Salisbury)
Через
пустыню
...
(A
monastery,
the
longest
journey)
Несмотря
на
погоду.
Across
the
desert,
across
the
weather
Через
все
стихии
...
Across
the
elements,
across
the
water
Через
воду!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K. BUSH
Attention! Feel free to leave feedback.