Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
wind
is
cold
tonight
Der
Wind
ist
kalt
heute
Nacht
Or
so
I
am
told
Oder
so
wird
mir
gesagt
I
don't
really
know
Ich
weiß
es
nicht
wirklich
As
I
kill
my
light
Während
ich
mein
Licht
ausmache
There's
nothing
left
to
show
Gibt
es
nichts
mehr
zu
zeigen
How
does
that
blow
at
you?
Wie
wirkt
das
auf
dich?
And
if
I
change,
am
I
denying
what
was
said?
Und
wenn
ich
mich
ändere,
leugne
ich
dann,
was
gesagt
wurde?
If
I
remain
the
same,
am
I
creating
greater
problems
instead?
Wenn
ich
gleich
bleibe,
schaffe
ich
stattdessen
größere
Probleme?
Do
you
ever
think
you've
been
thought
about?
Denkst
du
jemals
darüber
nach,
ob
an
dich
gedacht
wurde?
Do
you
still
believe
we
need
to
sort
things
out?
Glaubst
du
immer
noch,
wir
müssen
die
Dinge
klären?
Does
it
matter
now,
all
those
things
we
said?
Spielt
es
jetzt
eine
Rolle,
all
die
Dinge,
die
wir
gesagt
haben?
I
want
to
know,
can
I
still
creep
into
your
bed
at
night
Ich
will
wissen,
kann
ich
nachts
immer
noch
in
dein
Bett
schleichen
And
leave
your
head
alone?
Und
deinen
Kopf
in
Ruhe
lassen?
The
wind
is
cold
tonight
Der
Wind
ist
kalt
heute
Nacht
Or
so
I
am
told
Oder
so
wird
mir
gesagt
I
don't
really
know
Ich
weiß
es
nicht
wirklich
As
I
kill
my
light
Während
ich
mein
Licht
ausmache
There's
nothing
left
to
show
Gibt
es
nichts
mehr
zu
zeigen
How
does
that
blow
at
you?
Wie
wirkt
das
auf
dich?
And
if
I
change,
am
I
denying
what
was
said?
Und
wenn
ich
mich
ändere,
leugne
ich
dann,
was
gesagt
wurde?
If
I
remain
the
same,
am
I
creating
greater
problems
instead?
Wenn
ich
gleich
bleibe,
schaffe
ich
stattdessen
größere
Probleme?
Do
you
ever
think
you've
been
thought
about?
Denkst
du
jemals
darüber
nach,
ob
an
dich
gedacht
wurde?
Do
you
still
believe
we
need
to
sort
things
out?
Glaubst
du
immer
noch,
wir
müssen
die
Dinge
klären?
Does
it
matter
now,
all
those
things
we
said?
Spielt
es
jetzt
eine
Rolle,
all
die
Dinge,
die
wir
gesagt
haben?
I
want
to
know,
can
I
still
creep
into
your
bed
at
night
Ich
will
wissen,
kann
ich
nachts
immer
noch
in
dein
Bett
schleichen
And
leave
your
head
alone?
Und
deinen
Kopf
in
Ruhe
lassen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Steven Harris
Attention! Feel free to leave feedback.