Kate Ceberano - Mary Magdalene - translation of the lyrics into German

Mary Magdalene - Kate Ceberanotranslation in German




Mary Magdalene
Maria Magdalena
********************************
********************************
Kate Ceberano - Mary Magdalene
Kate Ceberano - Maria Magdalena
********************************
********************************
Kate Ceberano / Peter Glenister
Kate Ceberano / Peter Glenister
He sat down there beside me
Er setzte sich dorthin neben mich
Looked real straight then politely
Sah mich ganz direkt an, dann höflich
Asked me if I believed in love
Fragte mich, ob ich an die Liebe glaubte
I was deafened a bit by
Ich war etwas betäubt vom
Back ground noise of the club I
Hintergrundlärm des Clubs, ich
Moved in closer to hear what he said
Rückte näher heran, um zu hören, was er sagte
And he said, you know I think I can read your mind
Und er sagte, weißt du, ich glaube, ich kann deine Gedanken lesen
I think youre lost and you need a friend
Ich glaube, du bist verloren und brauchst einen Freund
If what Im saying is wrong I dont mean to offend
Wenn das, was ich sage, falsch ist, will ich dich nicht kränken
Ohh nooo
Ohh neinnn
And then the club began to spin
Und dann begann sich der Club zu drehen
And the walls kept closing in
Und die Wände kamen immer näher
And no body seemed to matter not when we were together
Und niemand schien wichtig zu sein, nicht, als wir zusammen waren
And the floor disappeared along with everything we feared
Und der Boden verschwand zusammen mit allem, was wir fürchteten
And I felt like Mary Magdalene and any other girl whose ever been in love
Und ich fühlte mich wie Maria Magdalena und jedes andere Mädchen, das jemals verliebt war
I was shocked as we moved in to the quiet of the back room
Ich war schockiert, als wir in die Stille des Hinterzimmers gingen
And there I motioned for him to sit down
Und dort bedeutete ich ihm, sich zu setzen
There installed in the black booth
Dort, in der schwarzen Nische sitzend
I resisted the urge to, plant my mouth on the tip of his brow
Widerstand ich dem Drang, meinen Mund auf seine Stirn zu drücken
And I said, you know Ive waited all life for this
Und ich sagte, weißt du, ich habe mein ganzes Leben darauf gewartet
I am swimming inside your kisses
Ich schwimme in deinen Küssen
Darling we are so young, how could this be wrong
Liebling, wir sind so jung, wie könnte das falsch sein
Ohhhh
Ohhhh
And then the club began to spin
Und dann begann sich der Club zu drehen
And the walls kept closing in
Und die Wände kamen immer näher
And no body seemed to matter that when we were together
Und niemand schien wichtig zu sein, als wir zusammen waren
And the floor disappeared along with everything we feared
Und der Boden verschwand zusammen mit allem, was wir fürchteten
And I felt like Mary Magdalene and any other girl whose ever been in love
Und ich fühlte mich wie Maria Magdalena und jedes andere Mädchen, das jemals verliebt war
In a spin and the walls kept closing in
Im Taumel und die Wände kamen immer näher
And no body seemed to matter not when we were together
Und niemand schien wichtig zu sein, nicht, als wir zusammen waren
And the floor disappeared along with everything we feared
Und der Boden verschwand zusammen mit allem, was wir fürchteten
And I felt like Mary Magdalene and any other girl whose ever been in love
Und ich fühlte mich wie Maria Magdalena und jedes andere Mädchen, das jemals verliebt war
Ohhh this is love, yeahh
Ohhh das ist Liebe, yeahh
Ive been waiting all life for this
Ich habe mein ganzes Leben darauf gewartet
I am spinning inside your kisses
Ich drehe mich im Rausch deiner Küsse
Darling we are so young, how could this be wrong
Liebling, wir sind so jung, wie könnte das falsch sein
Ohhh it cant be wrong
Ohhh es kann nicht falsch sein
The club was in a spin
Der Club war im Taumel
And the walls kept closing in
Und die Wände kamen immer näher
And no body seemed to matter not when we were togther
Und niemand schien wichtig zu sein, nicht, als wir zusammen waren
And the floor disappeared along with everything we feared
Und der Boden verschwand zusammen mit allem, was wir fürchteten
And I felt like Mary Magdalene and any other girl whose ever
Und ich fühlte mich wie Maria Magdalena und jedes andere Mädchen, das jemals
Been in love
verliebt war
Spin and the walls kept closing in and nobody seemed to matter
Taumel und die Wände kamen näher und niemand schien wichtig
Not when we were together
Nicht, als wir zusammen waren
And the floor disappeared along with everything we feared
Und der Boden verschwand zusammen mit allem, was wir fürchteten
And I felt like Mary Magdalene yeah I felt like Mary Magdalene
Und ich fühlte mich wie Maria Magdalena, yeah, ich fühlte mich wie Maria Magdalena
Im in love
Ich bin verliebt
Ad lib continues and fades out
Ad lib geht weiter und blendet aus





Writer(s): Peter Wilfred Glenister, Katie Ceberano


Attention! Feel free to leave feedback.