Kate Ceberano - Sympathy - translation of the lyrics into German

Sympathy - Kate Ceberanotranslation in German




Sympathy
Mitgefühl
Well you walked out the door just like a thief in the night
Nun, du bist zur Tür rausgegangen wie ein Dieb in der Nacht
I guess you never even had the balls to say goodbye
Ich schätze, du hattest nicht mal den Mut, Auf Wiedersehen zu sagen
You stole my heart and you took all the cash
Du hast mein Herz gestohlen und das ganze Geld genommen
You split with my soul and my stereo, left me with the trash
Du bist mit meiner Seele und meiner Stereoanlage abgehauen, hast mich mit dem Müll zurückgelassen
I never been nobody's Valentine and you never were a bride to be
Ich war nie jemandes Valentinsschatz und du warst nie ein Bräutigam in spe
I don't need you to be a friend of mine, I don't need no charity
Ich brauche dich nicht als Freund, ich brauche keine Almosen
Chorus:
Refrain:
Don't' come knockin' on my back door
Komm nicht an meine Hintertür klopfen
Love ain't livin' 'round here no more
Liebe wohnt hier nicht mehr
I don't want to taste your empathy
Ich will deine Empathie nicht spüren
I don't want no sympathy
Ich will kein Mitgefühl
I don't need your sympathy, baby
Ich brauche dein Mitgefühl nicht, Baby
Don't want no sympathy
Will kein Mitgefühl
I don't need your sympathy, baby
Ich brauche dein Mitgefühl nicht, Baby
I bet your out on the streets, wrapped up in somebody's arms
Ich wette, du bist draußen auf der Straße, in jemandes Armen
Until it's time to pay the rent - you'll be gone, gone, gone
Bis es Zeit ist, die Miete zu zahlen - wirst du weg sein, weg, weg
You got a suicide heart, you send it COD
Du hast ein selbstzerstörerisches Herz, du schickst es per Nachnahme
Honey, I know your act, when you're sending it back don't come bitchin' to me
Schatz, ich kenne deine Masche, wenn du es zurückschickst, komm nicht zu mir jammern
Who said love is just a sacrifice was a man in need of sympathy
Wer sagte, Liebe sei nur ein Opfer, war ein Mann, der Mitgefühl brauchte
It sure don't take too long to realize that you ain't getting none from me
Es dauert sicher nicht lange zu erkennen, dass du von mir keines bekommst
Chorus:
Refrain:
Don't come knockin' on my back door
Komm nicht an meine Hintertür klopfen
Love ain't living 'round here no more
Liebe wohnt hier nicht mehr
I don't want to taste your empathy
Ich will deine Empathie nicht spüren
I don't want your sympathy
Ich will dein Mitgefühl nicht
I don't need your sympathy, baby
Ich brauche dein Mitgefühl nicht, Baby
Don't want no sympathy
Will kein Mitgefühl
I don't need your sympathy, baby
Ich brauche dein Mitgefühl nicht, Baby
When I look back in time I see love ain't been no friend to me
Wenn ich zurückblicke, sehe ich, dass die Liebe kein Freund für mich war
I never been nobody's Valentine and you never were a bride to be
Ich war nie jemandes Valentinsschatz und du warst nie ein Bräutigam in spe
Chorus:
Refrain:
Don't come knockin' on my back door
Komm nicht an meine Hintertür klopfen
Love ain't livin' 'round here no more
Liebe wohnt hier nicht mehr
Count up all the tears you've cried for me
Zähl all die Tränen, die du um mich geweint hast
Don't come knockin' on my back door
Komm nicht an meine Hintertür klopfen
Love ain't livin' round here no more
Liebe wohnt hier nicht mehr
I don't wanna taste your charity
Ich will deine Almosen nicht
I don't want no sympathy
Ich will kein Mitgefühl
I don't need no sympathy, baby
Ich brauche kein Mitgefühl, Baby
Don't want no sympathy
Will kein Mitgefühl
I don't need your sympathy, baby
Ich brauche dein Mitgefühl nicht, Baby
I want no sympathy
Ich will kein Mitgefühl
I don't need no sympathy
Ich brauche kein Mitgefühl
I don't like no sympathy
Ich mag kein Mitgefühl
I won't hear your sympathy, sympathy, sympathy, sympathy, not for me...
Ich werde dein Mitgefühl nicht hören, Mitgefühl, Mitgefühl, Mitgefühl, nicht für mich...





Writer(s): Peter Vettese, Kate Ceberano


Attention! Feel free to leave feedback.