Kate Davis - Did You Love Somebody - translation of the lyrics into German

Did You Love Somebody - Kate Davistranslation in German




Did You Love Somebody
Hast du jemanden geliebt
I should have asked you a second time
Ich hätte dich ein zweites Mal fragen sollen
Were we on the path to true partnership?
Waren wir auf dem Weg zu einer echten Partnerschaft?
A name we used so they knew we were serious
Ein Name, den wir benutzten, damit sie wussten, dass wir es ernst meinten
It's what we told ourselves to feel responsible
Das haben wir uns selbst eingeredet, um uns verantwortlich zu fühlen
I dreamed of getting older with you
Ich träumte davon, mit dir älter zu werden
Each year on a Christmas card
Jedes Jahr auf einer Weihnachtskarte
I never thought I'd let you down
Ich dachte nie, ich würde dich enttäuschen
Too old to be searching for something better
Zu alt, um nach etwas Besserem zu suchen
And now our little dog looks me in the eyes
Und jetzt schaut unser kleiner Hund mir in die Augen
From my new single bed
Von meinem neuen Einzelbett aus
Single sublet
Einzelnes Untermietzimmer
Did you love somebody
Hast du jemanden geliebt
Did you need somebody
Hast du jemanden gebraucht
Don't remind me
Erinnere mich nicht daran
Did you love somebody
Hast du jemanden geliebt
Did you loose everything
Hast du alles verloren?
Did you love somebody
Hast du jemanden geliebt
Did you need somebody
Hast du jemanden gebraucht
Don't remind me
Erinnere mich nicht daran
Did you love somebody
Hast du jemanden geliebt
Did you loose everything
Hast du alles verloren?
I forgot it rains nine months of the year
Ich vergaß, dass es neun Monate im Jahr regnet
When it rains it pours
Wenn es regnet, dann schüttet es
But damn
Aber verdammt
I made a mistake on a night like this
Ich habe in einer Nacht wie dieser einen Fehler gemacht
How about that for a reminder
Was sagst du dazu als Erinnerung
A slow and torturous trickle reminder
Eine langsame und quälende Tröpfel-Erinnerung
I dreamed of getting older with you
Ich träumte davon, mit dir älter zu werden
Each year in the house we built
Jedes Jahr in dem Haus, das wir gebaut haben
I found a note
Ich fand eine Notiz
Inside my coat
In meinem Mantel
And it said to
Und darauf stand
Die
Stirb
Window to a blank stare
Fenster zu einem leeren Blick
Slash across the chest
Schnitt quer über die Brust
Heart in a bucket on ice
Herz in einem Eimer auf Eis
Did you love somebody
Hast du jemanden geliebt
Did you need somebody
Hast du jemanden gebraucht
Don't remind me
Erinnere mich nicht daran
Did you love somebody
Hast du jemanden geliebt
Did you loose
Hast du verloren?
Did you love somebody
Hast du jemanden geliebt
Did you love somebody
Hast du jemanden geliebt
Did you loose everything
Hast du alles verloren?
Did you love somebody
Hast du jemanden geliebt
Did you need somebody
Hast du jemanden gebraucht
Don't remind me
Erinnere mich nicht daran
Did you love somebody
Hast du jemanden geliebt
Did you loose everything
Hast du alles verloren?
Did you love somebody
Hast du jemanden geliebt
Did you need somebody
Hast du jemanden gebraucht
Don't remind me
Erinnere mich nicht daran
Did you love somebody
Hast du jemanden geliebt
Did you loose everything
Hast du alles verloren?
Did you loose everything
Hast du alles verloren?
Did you loose everything
Hast du alles verloren?





Writer(s): Davis Kate


Attention! Feel free to leave feedback.