Lyrics and translation Kate & Anna McGarrigle - Gentle Annie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thou
wilt
come
no
more
gentle
Annie
Ты
больше
не
вернешься,
нежная
Энни,
Like
the
flower,
who's
spirit
did
depart
Словно
цветок,
чей
дух
улетел,
Who
has
come
and
gone
like
the
many
Ты
пришла
и
ушла,
как
многие,
Who
have
bloomed
in
the
springtime
of
my
heart
Кто
цвел
весной
в
моем
сердце.
Shall
I
never
more
behold
thee?
Разве
я
больше
не
увижу
тебя?
Never
hear
thy
laughing
voice
again
Не
услышу
твой
смеющийся
голос
снова,
When
the
springtime
comes
gentle
Annie
Когда
придет
весна,
нежная
Энни,
And
the
wild
flowers
are
scattered
o'er
the
plains
И
полевые
цветы
рассыплются
по
равнинам?
We
did
love
and
roam
midst
the
bowers
Мы
любили
и
бродили
среди
беседок,
When
thy
downy
cheeks
were
in
their
bloom
Когда
твои
пушистые
щеки
цвели,
Now
I
walk
alone
midst
the
flowers
Теперь
я
брожу
один
среди
цветов,
As
they
mingle
their
perfume
o'er
thy
tomb
Когда
их
аромат
смешивается
над
твоей
могилой.
Shall
we
never
more
behold
thee?
Разве
мы
больше
не
увидим
тебя?
Never
hear
thy
laughing
voice
again
Не
услышим
твой
смеющийся
голос
снова,
When
the
springtime
comes
gentle
Annie
Когда
придет
весна,
нежная
Энни,
And
the
wild
flowers
are
scattered
o'er
the
plains
И
полевые
цветы
рассыплются
по
равнинам?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KATE MCGARRIGLE
Attention! Feel free to leave feedback.