Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born Lucky
Geboren unter einem glücklichen Stern
Like
the
sea
in
a
shell
Wie
das
Meer
in
einer
Muschel
You'll
always
find
it,
you'll
always
find
it
Du
wirst
es
immer
finden,
du
wirst
es
immer
finden
I
can
lie
to
myself
Ich
kann
mich
selbst
belügen
I
can
try
to
hide
it,
try
to
hide
it
Ich
kann
versuchen,
es
zu
verstecken,
versuchen,
es
zu
verstecken
But
the
weight
of
the
world
Doch
das
Gewicht
der
Welt
It
just
gets
to
my
head
Es
lastet
auf
meinen
Gedanken
And
I
suddenly
can't
Und
plötzlich
schaffe
ich
es
nicht
Get
myself
out
of
bed
Mich
aus
dem
Bett
zu
erheben
And
I
don't
have
a
friend
Und
ich
habe
keinen
Freund
And
I'm
sick
and
alone
Und
ich
bin
krank
und
allein
Nobody
bothers
Niemand
bemüht
sich
To
pick
up
the
phone
Den
Hörer
abzunehmen
Hold
me,
hold
me,
hold
me
Halt
mich,
halt
mich,
halt
mich
When
you
hold
me,
I
know
Wenn
du
mich
hältst,
weiß
ich
I
was
born,
born,
born,
born
Ich
wurde
geboren,
geboren,
geboren,
geboren
Lucky
Unter
einem
glücklichen
Stern
Hold
me,
hold
me,
hold
me
Halt
mich,
halt
mich,
halt
mich
Hold
me
even
though
Halt
mich,
obwohl
The
days
are
short
Die
Tage
kurz
sind
And
the
shadows
grow
Und
die
Schatten
länger
werden
Phone
me,
kiss
me
Ruf
mich
an,
küss
mich
Remind
me
I
am
so
Erinnere
mich
daran,
dass
ich
so
So,
so,
so,
so
So,
so,
so,
so
All
the
words
you
don't
say
All
die
Worte,
die
du
nicht
sagst
You
know
I
still
hear
them,
I
can
hear
them
Weißt
du,
ich
höre
sie
trotzdem,
ich
kann
sie
hören
Don't
let
me
walk
away
Lass
mich
nicht
gehen
You
know
I
still
need
ya,
I
still
need
ya
Weißt
du,
ich
brauche
dich
noch,
ich
brauche
dich
noch
'Cause
the
weight
of
the
world
Denn
das
Gewicht
der
Welt
It
just
gets
to
my
head
Es
lastet
auf
meinen
Gedanken
And
I
suddenly
can't
Und
plötzlich
schaffe
ich
es
nicht
Get
myself
out
of
bed
Mich
aus
dem
Bett
zu
erheben
And
I
don't
have
a
friend
Und
ich
habe
keinen
Freund
And
I'm
sick
and
alone
Und
ich
bin
krank
und
allein
Nobody
bothers
Niemand
bemüht
sich
To
pick
up
the
phone
Den
Hörer
abzunehmen
I
open
my
eyes
Ich
öffne
meine
Augen
And
it's
black,
black
Und
es
ist
schwarz,
schwarz
I'll
never,
never
Ich
werde
es
nie,
nie
Get
it
back,
back
Zurückbekommen,
zurück
My
only
companion
Mein
einziger
Begleiter
And
if
I
die
right
now
Und
wenn
ich
jetzt
sterbe
It
will
be
sweet
relief
Wäre
es
eine
süße
Erlösung
Hold
me,
hold
me,
hold
me
Halt
mich,
halt
mich,
halt
mich
When
you
hold
me,
I
know
Wenn
du
mich
hältst,
weiß
ich
I
was
born,
born,
born,
born
Ich
wurde
geboren,
geboren,
geboren,
geboren
Lucky
Unter
einem
glücklichen
Stern
Hold
me,
hold
me,
hold
me
Halt
mich,
halt
mich,
halt
mich
Hold
me
even
though
Halt
mich,
obwohl
The
days
are
short
Die
Tage
kurz
sind
And
the
shadows
grow
Und
die
Schatten
länger
werden
So
phone
me,
kiss
me
Also
ruf
mich
an,
küss
mich
Remind
me
I
am
so
Erinnere
mich
daran,
dass
ich
so
So,
so,
so,
so
So,
so,
so,
so
Feels
pretty
good
Es
fühlt
sich
gut
an
To
be
us
right
now
Jetzt
wir
zu
sein
(Feels
pretty
good)
(Es
fühlt
sich
gut
an)
(To
be
us
right
now)
(Jetzt
wir
zu
sein)
Feels
pretty
good
Es
fühlt
sich
gut
an
To
be
us
right
now
Jetzt
wir
zu
sein
Doesn't
it?
Doesn't
it?
Nicht
wahr?
Nicht
wahr?
Doesn't
it?
Doesn't
it?
Nicht
wahr?
Nicht
wahr?
Feels
pretty
good
Es
fühlt
sich
gut
an
To
be
us
right
now
Jetzt
wir
zu
sein
(Feels
pretty
good)
(Es
fühlt
sich
gut
an)
(To
be
us
right
now)
(Jetzt
wir
zu
sein)
Feels
pretty
good
Es
fühlt
sich
gut
an
To
be
us
right
now
Jetzt
wir
zu
sein
Doesn't
it?
Doesn't
it?
Nicht
wahr?
Nicht
wahr?
Doesn't
it?
Doesn't
it?
Nicht
wahr?
Nicht
wahr?
Hold
me,
hold
me,
hold
me
Halt
mich,
halt
mich,
halt
mich
When
you
hold
me,
I
know
Wenn
du
mich
hältst,
weiß
ich
I
was
born,
born,
born,
born
Ich
wurde
geboren,
geboren,
geboren,
geboren
Lucky
Unter
einem
glücklichen
Stern
Hold
me,
hold
me,
hold
me
Halt
mich,
halt
mich,
halt
mich
Hold
me
even
though
Halt
mich,
obwohl
The
days
are
short
Die
Tage
kurz
sind
And
the
shadows
grow
Und
die
Schatten
länger
werden
So
phone
me,
kiss
me
Also
ruf
mich
an,
küss
mich
Remind
me
I
am
so
Erinnere
mich
daran,
dass
ich
so
So,
so,
so,
so
So,
so,
so,
so
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hailey Leane Collier, Stefan Evan Niedermeyer, Kate Melinda Miller-heidke
Attention! Feel free to leave feedback.