Lyrics and translation Kate Miller-Heidke - Deluded
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
floats
between
us
Что
течет
между
нами
Yeah,
it's
between
us
Да,
между
нами
Sweet
soft
electric
Сладкий,
мягкий
электрический
ток
We're
so
connected
Мы
так
связаны
Don't
you
wanna
tell
me
how
you
feel
Разве
ты
не
хочешь
сказать
мне,
что
чувствуешь?
Don't
you,
don't
you
wanna
tell
me
how
you
feel
Разве
ты,
разве
ты
не
хочешь
сказать
мне,
что
чувствуешь?
Don't
you
ever
say
it
isn't
real
Не
говори,
что
это
нереально
Don't
you,
don't
you
ever
say
it
isn't
real
Разве
ты,
разве
ты
не
скажешь,
что
это
нереально?
Don't
you
wanna
tell
me
how
you
feel
Разве
ты
не
хочешь
сказать
мне,
что
чувствуешь?
Don't
you,
don't
you
wanna
tell
me
how
you
feel
Разве
ты,
разве
ты
не
хочешь
сказать
мне,
что
чувствуешь?
Don't
you
ever
say
it
isn't
real
Не
говори,
что
это
нереально
Don't
you,
don't
you
ever
say
it
isn't
real
Разве
ты,
разве
ты
не
скажешь,
что
это
нереально?
So
maybe
I'm
deluded
Может
быть,
я
заблуждаюсь
So
get
deluded
with
me
Тогда
заблуждайся
вместе
со
мной
(La-la-la-la,
la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
Yeah,
get
out
of
that
cool
head
Да,
выбрось
из
головы
эти
холодные
мысли
Suspend
your
disbelief
Перестань
сомневаться
(La-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла)
It's
way
more
fun
to
be
Гораздо
веселее
быть
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
I
never
send
you
Которые
я
тебе
никогда
не
отправляю
'Cause
I
never
have
to
Потому
что
мне
не
нужно
(Don't
you
wanna?)
(Разве
ты
не
хочешь?)
Do
you
read
me?
Ты
слышишь
меня?
Are
you
receiving?
Ты
принимаешь
сигнал?
Don't
you
wanna
tell
me
how
you
feel
Разве
ты
не
хочешь
сказать
мне,
что
чувствуешь?
Don't
you,
don't
you
wanna
tell
me
how
you
feel
Разве
ты,
разве
ты
не
хочешь
сказать
мне,
что
чувствуешь?
So
maybe
I'm
deluded
Может
быть,
я
заблуждаюсь
So
get
deluded
with
me
Тогда
заблуждайся
вместе
со
мной
(La-la-la-la,
la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
Yeah,
get
out
of
that
cool
head
Да,
выбрось
из
головы
эти
холодные
мысли
Suspend
your
disbelief
Перестань
сомневаться
(La-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла)
It's
way
more
fun
to
be
Гораздо
веселее
быть
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Don't
leave
me
hanging
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии
Don't
leave
me
hanging
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии
Don't
leave
me
hanging
with
my
hand
in
the
air
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии
с
протянутой
рукой
Don't
leave
me
hanging
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии
Don't
leave
me
hanging
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии
Don't
leave
me
hanging
with
my
hand
in
the
air
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии
с
протянутой
рукой
Don't
leave
me
hanging
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии
Don't
leave
me
hanging
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии
Don't
leave
me
hanging
with
my
hand
in
the
air
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии
с
протянутой
рукой
Don't
leave
me
hanging
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии
Don't
leave
me
hanging
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии
Don't
leave
me
hanging
Не
оставляй
меня
в
подвешенном
состоянии
So
maybe
I'm
deluded
Может
быть,
я
заблуждаюсь
So
get
deluded
with
me
Тогда
заблуждайся
вместе
со
мной
(La-la-la-la,
la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла)
Yeah,
get
out
of
that
cool
head
Да,
выбрось
из
головы
эти
холодные
мысли
Suspend
your
disbelief
Перестань
сомневаться
(La-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла)
It's
way
more
fun
to
to
be
Гораздо
веселее
быть
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hailey Leane Collier, Stefan Evan Niedermeyer, Kate Melinda Miller-heidke
Attention! Feel free to leave feedback.