Kate Miller-Heidke - I Got the Way - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kate Miller-Heidke - I Got the Way




I Got the Way
У меня есть этот путь
I got the way, the way has got me
У меня есть этот путь, и этот путь захватил меня
Holding my hand peculiarly
Странно держит меня за руку,
Singing on the train and suddenly
Я пою в поезде, и вдруг
When I look up they're staring at me
Когда я поднимаю взгляд, все смотрят на меня
Swapping looks like, what a freak
Обмениваются взглядами, типа, что за чудачка
All this excitement in the middle of the week!
Всё это волнение посреди недели!
Well I like to play the fool a little bit
Ну, мне нравится немного подурачиться
Don't even know that I'm doing it
Даже не осознаю, что делаю это
Since you left things've been changing
С тех пор, как ты уехал, всё изменилось
Chugging, chugging, chugging along
Чух-чух-чух, всё катится дальше
I've been busy rearranging
Я была занята перестановкой
Where I get off and where I get on
Где мне выходить и где мне садиться
We caught the same train every day
Мы ездили на одном поезде каждый день
I'd seen you and you'd seen me
Я видела тебя, и ты видел меня
But we both didn't see it was an express
Но мы оба не заметили, что это экспресс
So we ended up heading way out west
Поэтому мы оказались далеко на западе
It was late, we had to wait for ages
Было поздно, нам пришлось долго ждать
'Til the next train came
Пока не пришел следующий поезд
You sat right up close to me
Ты сел совсем рядом со мной
I could feel your bony knee
Я чувствовала твое костлявое колено
Since you left things've been changing
С тех пор, как ты уехал, всё изменилось
Chugging, chugging, chugging along
Чух-чух-чух, всё катится дальше
I've been busy rearranging
Я была занята перестановкой
Where I get off and where I get on
Где мне выходить и где мне садиться
And ooh, if you were here, I'd lean over and say
И ох, если бы ты был здесь, я бы наклонилась и сказала
Ooh, if you were here today
Ох, если бы ты был здесь сегодня
And ooh, if you were here, I'd lean over and say
И ох, если бы ты был здесь, я бы наклонилась и сказала
I got the way
У меня есть этот путь
I got the way, the way has got me
У меня есть этот путь, и этот путь захватил меня
I still catch the 8.23
Я всё ещё сажусь на 8:23
You sound distant on the phone
Ты звучишь отстраненно по телефону
Distant in distance and in tone
Отстраненно и по расстоянию, и по тону
It's so much better when we're together
Намного лучше, когда мы вместе
Why don't you pack up, leave that weather
Почему бы тебе не собраться, оставить эту погоду
And come back home where it's always hot
И вернуться домой, где всегда тепло
Even when it's not
Даже когда это не так
'Cause since you left things've been changing
Потому что с тех пор, как ты уехал, всё изменилось
Chugging, chugging, chugging along
Чух-чух-чух, всё катится дальше
I've been busy rearranging
Я была занята перестановкой
Where I get off and where I get on
Где мне выходить и где мне садиться
And ooh, if you were here, I'd lean over and say
И ох, если бы ты был здесь, я бы наклонилась и сказала
Ooh, if you were here today
Ох, если бы ты был здесь сегодня
And ooh, if you were here, I'd lean over and say
И ох, если бы ты был здесь, я бы наклонилась и сказала
I got the way
У меня есть этот путь
I got the way
У меня есть этот путь
I got the way
У меня есть этот путь
(Things've been changing)
(Всё изменилось)
I got the way
У меня есть этот путь
(If you were here today)
(Если бы ты был здесь сегодня)
I got the way
У меня есть этот путь
(Things've been changing)
(Всё изменилось)
I got the way
У меня есть этот путь
(Oh oh)
(О-о)





Writer(s): Kate Miller-Heidke


Attention! Feel free to leave feedback.