Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little Roots, Little Shoots
Kleine Wurzeln, kleine Triebe
I'm
in
the
dark
forest
and
I'm
waiting
for
you
Ich
bin
im
dunklen
Wald
und
warte
auf
dich
I'm
in
the
dark
forest,
I'm
in
the
dark
forest
Ich
bin
im
dunklen
Wald,
ich
bin
im
dunklen
Wald
I'm
the
witch,
I'm
the
werewolf
and
I'm
waiting
for
you
Ich
bin
die
Hexe,
der
Werwolf
und
ich
warte
auf
dich
I'm
in
the
dark
forest,
I'm
in
the
dark
forest
Ich
bin
im
dunklen
Wald,
ich
bin
im
dunklen
Wald
I'm
the
vampire,
the
sprite
and
I'm
waiting
for
you
Ich
bin
der
Vampir,
das
Elfenwesen
und
warte
auf
dich
The
slasher,
the
child,
I'm
waiting
for
you
Der
Mörder,
das
Kind,
ich
warte
auf
dich
I'm
in
the
dark
forest,
I'm
in
the
dark
forest
Ich
bin
im
dunklen
Wald,
ich
bin
im
dunklen
Wald
I'm
in
the
dark
forest
Ich
bin
im
dunklen
Wald
Little
roots,
little
shoots
Kleine
Wurzeln,
kleine
Triebe
Under
the
ground,
under
the
ground
Unter
der
Erde,
unter
der
Erde
Under
the
ground
they
grow
Unter
der
Erde
wachsen
sie
Little
roots,
little
shoots
Kleine
Wurzeln,
kleine
Triebe
Under
the
ground,
under
the
ground
Unter
der
Erde,
unter
der
Erde
Under
the
ground
they
grow
Unter
der
Erde
wachsen
sie
Pushing
up
(pushing
up),
pushing
up
(pushing
up)
Drängen
hoch
(drängen
hoch),
drängen
hoch
(drängen
hoch)
Pushing
up
(pushing
up),
pushing
up
(pushing
up)
Drängen
hoch
(drängen
hoch),
drängen
hoch
(drängen
hoch)
Pretty
soon
(pretty
soon),
pretty
soon
(pretty
soon)
Bald
schon
(bald
schon),
bald
schon
(bald
schon)
Pretty
soon
(pretty
soon),
pretty
soon
(pretty
soon)
Bald
schon
(bald
schon),
bald
schon
(bald
schon)
Little
roots,
little
shoots
Kleine
Wurzeln,
kleine
Triebe
Gonna
be
all
you
know
Werden
alles
sein,
was
du
kennst
Gonna
be
all
you
know
Werden
alles
sein,
was
du
kennst
I'm
what
you
don't
want
to
remember,
and
I'm
waiting
for
you
Ich
bin,
was
du
nicht
erinnern
willst,
und
warte
auf
dich
I'm
right
here
in
the
mirror,
looking
at
you
Ich
bin
hier
im
Spiegel
und
schau
dich
an
Where
did
it
all
go
wrong?
Where
did
it
all
go
wrong?
Wo
ist
alles
schiefgelaufen?
Wo
ist
alles
schiefgelaufen?
Cause
I'm
in
the
dark
forest,
I'm
in
the
dark
forest
Denn
ich
bin
im
dunklen
Wald,
ich
bin
im
dunklen
Wald
Little
roots,
little
shoots
Kleine
Wurzeln,
kleine
Triebe
Under
the
ground,
under
the
ground
Unter
der
Erde,
unter
der
Erde
Under
the
ground
they
grow
Unter
der
Erde
wachsen
sie
Little
roots,
little
shoots
Kleine
Wurzeln,
kleine
Triebe
Under
the
ground,
under
the
ground
Unter
der
Erde,
unter
der
Erde
Under
the
ground
they
grow
Unter
der
Erde
wachsen
sie
Pushing
up
(pushing
up),
pushing
up
(pushing
up)
Drängen
hoch
(drängen
hoch),
drängen
hoch
(drängen
hoch)
Pushing
up
(pushing
up),
pushing
up
(pushing
up)
Drängen
hoch
(drängen
hoch),
drängen
hoch
(drängen
hoch)
Pretty
soon
(pretty
soon),
pretty
soon
(pretty
soon)
Bald
schon
(bald
schon),
bald
schon
(bald
schon)
Pretty
soon
(pretty
soon),
pretty
soon
(pretty
soon)
Bald
schon
(bald
schon),
bald
schon
(bald
schon)
Little
roots,
little
shoots
Kleine
Wurzeln,
kleine
Triebe
Gonna
be
all
you
know
Werden
alles
sein,
was
du
kennst
Gonna
be
all
you
know
Werden
alles
sein,
was
du
kennst
I'm
in
the
dark
forest
and
I'm
wearing
a
disguise
Ich
bin
im
dunklen
Wald
und
trage
eine
Verkleidung
In
a
shadow,
in
a
mask,
but
these
are
still
my
eyes
Im
Schatten,
hinter
einer
Maske,
aber
das
sind
noch
meine
Augen
I'm
watching
you
closely,
I'm
measuring
your
pulse
Ich
beobachte
dich
genau,
ich
messe
deinen
Puls
I'm
always
beside,
I'm
always
beside
you
Ich
bin
immer
neben
dir,
ich
bin
immer
neben
dir
I'm
treading
in
short,
silent
steps
right
behind
you
Ich
trete
in
kurzen,
leisen
Schritten
direkt
hinter
dich
Working
up
a
spell
so
that
I'll
always
find
you
Wirke
einen
Zauber,
damit
ich
dich
immer
finde
I'm
always
beside
you,
I'm
always
beside
you
Ich
bin
immer
neben
dir,
ich
bin
immer
neben
dir
I'm
always
beside
you,
I'm
always
beside
you
Ich
bin
immer
neben
dir,
ich
bin
immer
neben
dir
Little
roots,
little
shoots
Kleine
Wurzeln,
kleine
Triebe
Under
the
ground,
under
the
ground
Unter
der
Erde,
unter
der
Erde
Under
the
ground
they
grow
Unter
der
Erde
wachsen
sie
Little
roots,
little
shoots
Kleine
Wurzeln,
kleine
Triebe
Under
the
ground,
under
the
ground
Unter
der
Erde,
unter
der
Erde
Under
the
ground
they
grow
Unter
der
Erde
wachsen
sie
Little
roots,
little
shoots
Kleine
Wurzeln,
kleine
Triebe
Gonna
be
all,
gonna
be
all
Werden
alles,
werden
alles
Gonna
be
all
you
know
Werden
alles
sein,
was
du
kennst
Little
roots,
little
shoots
Kleine
Wurzeln,
kleine
Triebe
Gonna
be
all,
gonna
be
all
Werden
alles,
werden
alles
Gonna
be
all
you
know
Werden
alles
sein,
was
du
kennst
I'm
in
the
dark
forest
and
I'm
wearing
a
disguise
Ich
bin
im
dunklen
Wald
und
trage
eine
Verkleidung
In
a
shadow,
in
a
mask,
but
these
are
still
my
eyes
Im
Schatten,
hinter
einer
Maske,
aber
das
sind
noch
meine
Augen
I'm
watching
you
closely,
I'm
measuring
your
pulse
Ich
beobachte
dich
genau,
ich
messe
deinen
Puls
I'm
always
beside
you,
I'm
always
beside
you
Ich
bin
immer
neben
dir,
ich
bin
immer
neben
dir
I'm
the
vampire,
the
sprite,
I'm
waiting
for
you
Ich
bin
der
Vampir,
das
Elfenwesen,
ich
warte
auf
dich
I'm
the
slasher,
the
child,
I'm
waiting
for
you
Ich
bin
der
Mörder,
das
Kind,
ich
warte
auf
dich
Where
did
it
all
go
wrong,
where
did
it
all
go
wrong
Wo
ist
alles
schiefgelaufen,
wo
ist
alles
schiefgelaufen
Where
did
it
all
go
wrong,
where
did
it
all
go
so
wrong?
Wo
ist
alles
so
schiefgelaufen,
wo
ist
alles
so
schiefgelaufen?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kate Miller-heidke, Keir Nuttall, Hailey Collier, Lally Katz, Evan Klar
Attention! Feel free to leave feedback.