Lyrics and translation Kate Miller-Heidke - Out and In (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out and In (Live)
Изнутри и снаружи (вживую)
You
loomed
up
slowly
on
the
horizon
Ты
медленно
нависала
на
горизонте,
Blocking
the
sun
like
an
ocean
liner
Загораживая
солнце,
как
океанский
лайнер,
When
I
discover
I'm
living
in
your
shadow
Когда
я
осознаю,
что
живу
в
твоей
тени,
It
always
comes
as
a
surprise
Это
всегда
приходит
как
сюрприз.
But
way
up
here
Но
высоко
здесь
I'm
spinning
around
a
lamppost
in
the
rain
Я
кружусь
вокруг
фонарного
столба
под
дождем,
Way
up
here,
I
remember
rain
Высоко
здесь,
я
вспоминаю
дождь
And
I'm
whispering
directly
into
your
ear
И
шепчу
прямо
тебе
на
ухо,
You
are
perfecting
circular
breathing
Ты
оттачиваешь
круговое
дыхание.
I
can't
always
tell
when
you're
inhaling
Я
не
всегда
могу
понять,
когда
ты
вдыхаешь,
So
you
make
it
look
like
you're
always
giving
Поэтому
ты
делаешь
вид,
что
всегда
отдаешь,
But
you're
always
storing
little
bits
away
Но
ты
всегда
откладываешь
небольшие
кусочки.
You're
a
bit
away
Ты
немного
далека,
But
way
up
here
Но
высоко
здесь
I'm
dancing
around
a
lamppost
in
the
rain
Я
танцую
вокруг
фонарного
столба
под
дождем,
It's
pouring
down
Льет
как
из
ведра
And
I'm
saying
right
into
your
ear
И
я
говорю
прямо
тебе
на
ухо,
What
does
it
take?
Что
нужно?
To
stop
getting
carried
away
by
the
force
of
my
love
Чтобы
перестать
уноситься
силой
моей
любви?
You
take
my
breath
away
Ты
лишаешь
меня
дыхания,
I'm
starting
to
suffocate
Я
начинаю
задыхаться.
Break
the
outline
of
my
body
Разрушь
очертания
моего
тела,
Break
where
I
end
and
you
begin
Разрушь
то,
где
я
заканчиваюсь,
а
ты
начинаешься.
Break,
you
came
too
far
in
Разрушь,
ты
зашел
слишком
далеко
And
out
and
in,
and
doubt
and
din
again
И
изнутри,
и
снаружи,
и
сомнений,
и
снова
шума,
Every
time
we
breathe
out
Каждый
раз,
когда
мы
выдыхаем,
We
let
out
a
little
bit
of
ourselves
Мы
выпускаем
частичку
себя.
It'd
be
alright
if
we
could
exchange
Было
бы
неплохо,
если
бы
мы
могли
обмениваться,
But
you
don't
want
to
Но
ты
не
хочешь
And
I
don't
blame
you
И
я
не
виню
тебя
But
I'm
gonna
wanna
learn
to
play
the
didgeridoo
too
Но
я
собираюсь
научиться
играть
на
диджериду
тоже,
Because
way
up
here
Потому
что
высоко
здесь
I'm
dancing
around
that
lamppost
in
the
rain
Я
танцую
вокруг
того
фонарного
столба
под
дождем,
Rain
on
down
Лейся
дождь,
And
I'm
screaming,
I'm
shouting
into
your
ear
И
я
кричу,
воплю
тебя
на
ухо,
And
out
and
in,
and
doubt
and
din.
И
изнутри,
и
снаружи,
и
сомнений,
и
шума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.