Lyrics and translation Kate Miller-Heidke - The One Thing I Know
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
astrology
will
prove
Наша
астрология
докажет
это.
My
love
it′s
true
Любовь
моя
это
правда
I'll
never
get
enough
of
you
Я
никогда
не
смогу
насытиться
тобой.
Endless
as
desert
sky
Бесконечное,
как
небо
пустыни.
My
hunger
for
the
fire
Моя
жажда
огня
...
That
gathers
in
your
eyes
Это
собирается
в
твоих
глазах.
Shine,
shining
in
the
light
Сияй,
Сияй
на
свету.
Shine,
shining
in
the
light
Сияй,
Сияй
на
свету.
One
thing,
the
one
thing
Одна
вещь,
одна
вещь.
The
one
thing
I
know
Единственное
что
я
знаю
The
one
thing
I
know
to
be
true
Единственное,
что
я
знаю,
- это
правда.
I′ll
never,
I'll
never
wherever
I
go
Я
никогда,
никогда
не
буду,
куда
бы
я
ни
пошел.
I'll
never
finish
loving
you
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя.
I′ll
never
finish
loving
you
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя.
We
could
run
away
tonight
Мы
могли
бы
сбежать
сегодня
ночью.
Just
you
and
I
Только
ты
и
я.
Oh,
leaving
everything
behind
О,
оставив
все
позади
A
moving
rhythm
in
my
heart
Движущийся
ритм
в
моем
сердце.
We
can
see
the
future
Мы
можем
видеть
будущее.
Following
the
stars
Следуя
за
звездами
Shine,
shining
in
the
light
Сияй,
Сияй
на
свету.
Shine,
shining
in
the
light
Сияй,
Сияй
на
свету.
One
thing,
the
one
thing
Одна
вещь,
одна
вещь.
The
one
thing
I
know
Единственное
что
я
знаю
The
one
thing
I
know
to
be
true
Единственное,
что
я
знаю,
- это
правда.
I′ll
never,
I'll
never
wherever
I
go
Я
никогда,
никогда
не
буду,
куда
бы
я
ни
пошел.
I′ll
never
finish
loving
you
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя.
I'll
never
finish
loving
you
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя.
Come,
come
closer
Подойди,
подойди
ближе.
Come,
come
closer
Подойди,
подойди
ближе.
Come,
come
closer
Подойди,
подойди
ближе.
Come,
come
closer
Подойди,
подойди
ближе.
One
thing,
the
one
thing
Одна
вещь,
одна
вещь.
The
one
thing
I
know
Единственное
что
я
знаю
The
one
thing
I
know
to
be
true
Единственное,
что
я
знаю,
это
правда.
I′ll
never,
I'll
never
wherever
I
go
Я
никогда,
никогда
не
буду,
куда
бы
я
ни
пошел.
I′ll
never
finish
loving
you
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя.
I'll
never
finish
loving
you
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя.
One
thing,
the
one
thing
Одна
вещь,
одна
вещь.
The
one
thing
I
know
Единственное
что
я
знаю
The
one
thing
I
know
to
be
true
Единственное,
что
я
знаю,
- это
правда.
I'll
never,
I′ll
never
wherever
I
go
Я
никогда,
никогда
не
буду,
куда
бы
я
ни
пошел.
I′ll
never
finish
loving
you
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя.
I'll
never
finish
loving
you
Я
никогда
не
перестану
любить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kate Miller-Heidke, Keir Nuttall
Attention! Feel free to leave feedback.