Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Not Forever
Dies ist nicht für immer
I
know
it
hurts
Ich
weiß,
es
tut
weh
I
know
it
haunts
you
in
the
night
Ich
weiß,
es
verfolgt
dich
in
der
Nacht
And
in
the
day
you′re
waiting
there
in
fight
or
flight
Und
tagsüber
wartest
du
in
Kampf
oder
Flucht
You're
walking
′round
inside
a
cloud,
I
know
the
signs
Du
gehst
in
einer
Wolke
umher,
ich
kenne
die
Zeichen
I've
walked
those
roads
myself
alone
too
many
times
Ich
bin
diese
Wege
schon
zu
oft
allein
gegangen
I
know
that
the
boulder
is
so
heavy,
heavy
Ich
weiß,
der
Felsbrocken
ist
so
schwer,
so
schwer
Never
ending
burden
that
you
hold
Eine
niemals
endende
Last,
die
du
trägst
I
just
wanna
help
you
if
you'll
let
me,
let
me
Ich
möchte
dir
nur
helfen,
wenn
du
lässt,
mich
lässt
Let
me
wrap
you
up
against
the
cold
Lass
mich
dich
vor
der
Kälte
schützen
Makes
you
who
you
are
Macht
dich
zu
dem,
der
du
bist
Makes
you
who
I
love
Macht
dich
zu
dem,
den
ich
liebe
Your
deep
and
ragged
edges
Deine
tiefen
und
rauen
Kanten
You
can
give
me
your
pain
Du
kannst
mir
deinen
Schmerz
geben
I
can
take
it
all
Ich
kann
alles
tragen
I
can
take
it
all
Ich
kann
alles
tragen
Don′t
give
up
my
darling
Gib
nicht
auf,
mein
Liebster
This
is
not
forever
Dies
ist
nicht
für
immer
Don′t
give
up,
don't
give
up
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
This
is
not
forever
Dies
ist
nicht
für
immer
Don′t
give
up
my
darling
Gib
nicht
auf,
mein
Liebster
This
is
not
forever
Dies
ist
nicht
für
immer
Don't
give
up,
don′t
give
up
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
This
is
not
forever
Dies
ist
nicht
für
immer
(Don't
give
up,
don′t
give
up)
(Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf)
(This
is
not
forever)
(Dies
ist
nicht
für
immer)
(Don't
give
up,
don't
give
up)
(Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf)
Even
when
you′re
drowning
in
the
undertow
Selbst
wenn
du
in
der
Strömung
ertrinkst
You′re
not
alone,
you're
not
alone
Bist
du
nicht
allein,
du
bist
nicht
allein
You′re
not
alone
Du
bist
nicht
allein
Makes
you
who
you
are
Macht
dich
zu
dem,
der
du
bist
Makes
you
who
I
love
Macht
dich
zu
dem,
den
ich
liebe
Your
deep
and
ragged
edges
Deine
tiefen
und
rauen
Kanten
You
can
give
me
your
pain
Du
kannst
mir
deinen
Schmerz
geben
I
can
take
it
all
Ich
kann
alles
tragen
I
can
take
it
all
Ich
kann
alles
tragen
Don't
give
up
my
darling
Gib
nicht
auf,
mein
Liebster
This
is
not
forever
Dies
ist
nicht
für
immer
Don′t
give
up,
don't
give
up
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
This
is
not
forever
Dies
ist
nicht
für
immer
Don′t
give
up
my
darling
Gib
nicht
auf,
mein
Liebster
This
is
not
forever
Dies
ist
nicht
für
immer
Don't
give
up,
don't
give
up
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
This
is
not
forever
Dies
ist
nicht
für
immer
Don′t
give
up
my
darling
(this
pain)
Gib
nicht
auf,
mein
Liebster
(dieser
Schmerz)
This
is
not
forever
Dies
ist
nicht
für
immer
Don′t
give
up,
don't
give
up
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
This
is
not
forever
Dies
ist
nicht
für
immer
Don′t
give
up
my
darling
(this
pain)
Gib
nicht
auf,
mein
Liebster
(dieser
Schmerz)
This
is
not
forever
Dies
ist
nicht
für
immer
Don't
give
up,
don′t
give
up
Gib
nicht
auf,
gib
nicht
auf
This
is
not
forever
Dies
ist
nicht
für
immer
This
is
not
forever
Dies
ist
nicht
für
immer
This
is
not
forever
Dies
ist
nicht
für
immer
I
can
take
it
all
Ich
kann
alles
tragen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justin Stanley, Kate Miller-heidke, Ingrid Andress
Attention! Feel free to leave feedback.