Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auld Lang Syne
Старое доброе время
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу
And
never
brought
to
mind
И
никогда
не
вспоминать
о
ней?
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу
And
days
of
auld
lang
syne
И
дни
старого
доброго
времени?
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу
And
never
brought
to
mind
И
никогда
не
вспоминать
о
ней?
Should
auld
acquaintance
be
forgot
Должны
ли
мы
забыть
старую
дружбу
And
days
of
auld
lang
syne
И
дни
старого
доброго
времени?
For
auld
lang
syne,
my
dear
Ради
старого
доброго
времени,
мой
дорогой,
For
auld
lang
syne
Ради
старого
доброго
времени,
We′ll
take
a
cup
of
kindness
yet
Мы
выпьем
ещё
чашу
доброты
For
the
sake
of
auld
lang
syne
Ради
старого
доброго
времени.
And
guise
a
hand,
my
trusty
friend
И
протяни
руку,
мой
верный
друг,
And
guise
a
hand
to
thy
И
протяни
руку
свою,
We'll
take
a
cup
of
kindness
yet
Мы
выпьем
ещё
чашу
доброты
For
auld
lang
syne...
Ради
старого
доброго
времени...
For
auld
lang
syne,
my
dear
Ради
старого
доброго
времени,
мой
дорогой,
For
auld
lang
syne
Ради
старого
доброго
времени,
We′ll
take
a
cup
of
kindness
yet
Мы
выпьем
ещё
чашу
доброты
For
the
sake
of
auld
lang
syne
Ради
старого
доброго
времени.
We'll
take
a
cup
of
kindness
yet
Мы
выпьем
ещё
чашу
доброты
For
the
sake
of
auld
lang
syne
Ради
старого
доброго
времени.
We'll
take
a
cup
of
kindness
yet
Мы
выпьем
ещё
чашу
доброты
For
the
sake
of
auld
lang
syne
Ради
старого
доброго
времени.
We′ll
take
a
cup
of
kindness
yet
Мы
выпьем
ещё
чашу
доброты
For
the
sake
of
auld
lang
syne
Ради
старого
доброго
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Public Domain
Attention! Feel free to leave feedback.