Kate Nash - Auld Lang Syne - translation of the lyrics into Russian

Auld Lang Syne - Kate Nashtranslation in Russian




Auld Lang Syne
Старое доброе время
Should auld acquaintance be forgot
Должны ли мы забыть старую дружбу
And never brought to mind
И никогда не вспоминать о ней?
Should auld acquaintance be forgot
Должны ли мы забыть старую дружбу
And days of auld lang syne
И дни старого доброго времени?
Should auld acquaintance be forgot
Должны ли мы забыть старую дружбу
And never brought to mind
И никогда не вспоминать о ней?
Should auld acquaintance be forgot
Должны ли мы забыть старую дружбу
And days of auld lang syne
И дни старого доброго времени?
For auld lang syne, my dear
Ради старого доброго времени, мой дорогой,
For auld lang syne
Ради старого доброго времени,
We′ll take a cup of kindness yet
Мы выпьем ещё чашу доброты
For the sake of auld lang syne
Ради старого доброго времени.
And guise a hand, my trusty friend
И протяни руку, мой верный друг,
And guise a hand to thy
И протяни руку свою,
We'll take a cup of kindness yet
Мы выпьем ещё чашу доброты
For auld lang syne...
Ради старого доброго времени...
For auld lang syne, my dear
Ради старого доброго времени, мой дорогой,
For auld lang syne
Ради старого доброго времени,
We′ll take a cup of kindness yet
Мы выпьем ещё чашу доброты
For the sake of auld lang syne
Ради старого доброго времени.
We'll take a cup of kindness yet
Мы выпьем ещё чашу доброты
For the sake of auld lang syne
Ради старого доброго времени.
We'll take a cup of kindness yet
Мы выпьем ещё чашу доброты
For the sake of auld lang syne
Ради старого доброго времени.
We′ll take a cup of kindness yet
Мы выпьем ещё чашу доброты
For the sake of auld lang syne
Ради старого доброго времени.





Writer(s): Public Domain


Attention! Feel free to leave feedback.