Lyrics and translation Kate Nash - Fri-End? (Acoustic)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fri-End? (Acoustic)
Подруга? (Акустика)
You
didn′t
treat
me
like
a
friend,
yeah
Ты
не
относился
ко
мне
как
к
другу,
да
You
didn't
treat
me
like
a
friend
Ты
не
относился
ко
мне
как
к
другу
I′ve
been
saving
all
these
stuff
inside
of
me
for
you
but
Я
хранила
все
это
в
себе
для
тебя,
но
You
ain't
give
me
the
best
Ты
не
дал
мне
лучшего
You
didn't
treat
me
like
a
friend,
yeah
Ты
не
относился
ко
мне
как
к
другу,
да
You
didn′t
treat
me
like
a
friend
Ты
не
относился
ко
мне
как
к
другу
I′ve
been
saving
all
these
stuff
inside
of
me
for
you
but
Я
хранила
все
это
в
себе
для
тебя,
но
You
ain't
given
me
the
best
Ты
не
дал
мне
лучшего
I
never
noticed
Я
никогда
не
замечала
But,
what
you
said?
Но
что
ты
сказал?
You
said
some
real
mean
things
to
me
Ты
говорил
мне
очень
обидные
вещи
And
I
couldn′t
be
myself
И
я
не
могла
быть
собой
I
never
noticed
Я
никогда
не
замечала
The
way
you
dressed
Как
ты
одеваешься
Well,
way
you
dressed
was
more
important
to
you
Твоя
одежда
была
для
тебя
важнее,
Than
it
was
to
being
my
friend
Чем
наша
дружба
You
didn't
treat
me
like
a
friend,
yeah
Ты
не
относился
ко
мне
как
к
другу,
да
You
didn′t
treat
me
like
a
friend
Ты
не
относился
ко
мне
как
к
другу
I've
been
saving
all
these
stuff
inside
of
me
for
you
but
Я
хранила
все
это
в
себе
для
тебя,
но
You
ain′t
given
me
the
best
Ты
не
дал
мне
лучшего
You
didn't
treat
me
like
a
friend,
yeah
Ты
не
относился
ко
мне
как
к
другу,
да
You
didn't
treat
me
like
a
friend
Ты
не
относился
ко
мне
как
к
другу
Well,
I′ve
been
saving
all
these
stuff
inside
of
me
for
you
but
Я
хранила
все
это
в
себе
для
тебя,
но
You
ain′t
given
me
the
best
Ты
не
дал
мне
лучшего
I
never
noticed
Я
никогда
не
замечала
But
what
you
said?
Но
что
ты
сказал?
You
said
some
real
mean
things
to
me
Ты
говорил
мне
очень
обидные
вещи
And
I
couldn't
be
myself
И
я
не
могла
быть
собой
I
never
noticed
Я
никогда
не
замечала
The
way
you
dressed
Как
ты
одеваешься
Well,
the
way
you
dressed
was
more
important
to
you
Твоя
одежда
была
для
тебя
важнее,
Than
it
was
to
being
my
friend
Чем
наша
дружба
You
didn′t
treat
me
like
a
friend,
yeah
Ты
не
относился
ко
мне
как
к
другу,
да
You
didn't
treat
me
like
a
friend
Ты
не
относился
ко
мне
как
к
другу
I′ve
been
saving
all
these
stuff
inside
of
me
for
you
but
Я
хранила
все
это
в
себе
для
тебя,
но
You
ain't
given
me
the
best
Ты
не
дал
мне
лучшего
You
didn′t
treat
me
like
a
friend,
yeah
Ты
не
относился
ко
мне
как
к
другу,
да
You
didn't
treat
me
like
a
fri-end
Ты
не
относился
ко
мне
как
к
дру-угу
I've
been
saving
all
these
stuff
inside
of
me
for
you
but
Я
хранила
все
это
в
себе
для
тебя,
но
You
ain′t
given
me
the
best
Ты
не
дал
мне
лучшего
I
even
said
that
you′re
cool
(you
are
cool)
Я
даже
сказала,
что
ты
классный
(ты
классный)
I
even
said
that
you're
cool
(you
are
cool)
Я
даже
сказала,
что
ты
классный
(ты
классный)
I
even
said
that
you′re
cool
(you
are
cool)
Я
даже
сказала,
что
ты
классный
(ты
классный)
I
even
said
that
you're
cool
(you
are
cool)
Я
даже
сказала,
что
ты
классный
(ты
классный)
You
are
cool
oh-oh-oh
Ты
классный
о-о-о
You
are
cool
oh-oh-oh
Ты
классный
о-о-о
You
are
cool
oh-oh-oh
Ты
классный
о-о-о
You
are
cool
oh-oh-oh
Ты
классный
о-о-о
You
are
cool
oh-oh-oh,
you
are
cool,
ooh
Ты
классный
о-о-о,
ты
классный,
у-у
You
are
cool
oh-oh-oh,
you
are
cool
Ты
классный
о-о-о,
ты
классный
You
didn′t
treat
me
like
a
friend
Ты
не
относился
ко
мне
как
к
другу
Well,
I
ain't
giving
you
my
best
Я
не
дам
тебе
лучшего
от
себя
You
didn′t
treat
like
a
friend,
yeah
Ты
не
относился
ко
мне
как
к
другу,
да
I
ain't
giving
you
my
best
Я
не
дам
тебе
лучшего
от
себя
I
came
to
tell
you
the
things
I
didn't
say
Я
пришла
сказать
тебе
то,
что
не
говорила
I
came
to
tell
you
the
stuff
I
didn′t
say
Я
пришла
сказать
тебе
то,
что
не
говорила
I
came
to
tell
you
the
things
I
did
really
mean
Я
пришла
сказать
тебе
то,
что
на
самом
деле
имела
в
виду
(You
are
cool)
hey,
woo!
(Ты
классный)
эй,
ву!
(You
are
cool)
(Ты
классный)
(You
are
cool,
you
are
cool)
(Ты
классный,
ты
классный)
(You
are
cool,
you
are
cool)
(Ты
классный,
ты
классный)
(You
are
cool)
(Ты
классный)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nash Kate Marie
Album
Fri-End?
date of release
07-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.